[00:00:00] Ballad Of The Great Eastern (东方之歌) - Sting (史汀) [00:00:08] // [00:00:08] In 18 hundred and 59 the engineer Brunel [00:00:12] 一八五九年,工程师Brunel [00:00:12] Would build the greatest ship afloat [00:00:14] 想建造最大的船 [00:00:14] And rule the ocean's swell [00:00:17] 统治海洋 [00:00:17] Nineteen thousand tons of steel [00:00:19] 一万九千吨的钢铁 [00:00:19] They used to shape the mighty keel [00:00:21] 用来建造龙骨 [00:00:21] Forged inside the smelter where [00:00:23] 把它融在里面 [00:00:23] They made the gates of Hell [00:00:26] 他们建造了地狱之门 [00:00:26] And the name upon the contract [00:00:29] 这是合同上的名字 [00:00:29] Isambard Brunel [00:00:34] Isambard Brunel. [00:00:34] As day-by-day the monster grew [00:00:37] 一天一天,这怪兽长大了 [00:00:37] The engineer Brunel [00:00:39] 工程师Brunel [00:00:39] Would watch the devil's handiwork [00:00:41] 看着自己的杰作和 [00:00:41] And woe betide a man who shirks [00:00:43] 倒霉的逃跑人 [00:00:43] Or slows the pace to build the keel [00:00:46] 或是故意拖慢建造龙骨的人 [00:00:46] Nineteen thousand tons of steel [00:00:48] 一万九千吨的钢铁 [00:00:48] Anyone with eyes to see is but a bride of Hell [00:00:52] 所有人看见的只是地狱的新娘 [00:00:52] And the name upon the draftsman's chart Isambard Brunel [00:01:01] 这艘船的名字叫Isambard Brunel [00:01:01] A riveter was on the hull with his apprentice lad [00:01:06] 铆工和他的徒弟在船上 [00:01:06] He'd served his time with the older man [00:01:08] 他为这个老家伙服务 [00:01:08] Some say it was his dad [00:01:10] 有些人说这是他爸 [00:01:10] 200 men upon the shift but when the day is done [00:01:15] 到完工时,有两百多人在船上 [00:01:15] The count is hundred 98 before the setting sun [00:01:20] 其实是一百九十八,在太阳升起来之前 [00:01:20] They searched the yard [00:01:22] 他们搜遍院子 [00:01:22] All through the night until the morning bell [00:01:23] 搜了一整晚,直到天明 [00:01:23] No more delays are countenanced by Isambard Brunel [00:01:29] 被Isambard Brunel所打动,没人在拖延了 [00:01:29] And so they work a double shift [00:01:31] 他们卖力的干 [00:01:31] To make the time in full [00:01:34] 让时间来得及 [00:01:34] No mention of the missing men they seal the double hull [00:01:57] 没人去管那失去的人,双层船体建好了 [00:01:57] The ship was launched upon the tide [00:01:59] 船出航了 [00:01:59] And all the townsfolk cheered [00:02:02] 所有的人们都在欢呼 [00:02:02] A brass band played [00:02:03] 乐队高响着 [00:02:03] But not a word of omens they had feared [00:02:06] 他们不怕预兆 [00:02:06] But before the afternoon was out [00:02:08] 但在天黑之前 [00:02:08] The celebration wrecked [00:02:10] 庆祝会砸了 [00:02:10] A dignitary clutched his heart and collapsed upon the deck [00:02:15] 一位大人物捂着自己的心脏,然后倒在了甲板上 [00:02:15] No doctors could revive him [00:02:18] 医生救不了他 [00:02:18] As the telegraphs would tell [00:02:20] 这是电报里说的 [00:02:20] And the name upon the coffin Isambard Brunel [00:02:33] 他的棺材就叫Isambard Brunel. [00:02:33] And now upon the open sea the mighty ship did plough [00:02:37] 大海上,船在急行着 [00:02:37] But many feared the darkness in the shadow of its prow [00:02:41] 但在船头的阴影中,很多人都害怕黑暗 [00:02:41] An explosion on the lower deck would take the souls of five [00:02:46] 在甲板上的一个爆炸就会带走五个人的生命 [00:02:46] With a growing superstition 'mong the sailors still alive [00:02:52] 活着的水手们越来越迷信了 [00:02:52] The captain and his boy are lost while rowing to the shore [00:02:56] 当船长和他儿子划船去海岸的时候失踪了 [00:02:56] The crew will threaten mutiny and say they'll work no more 404

404,您请求的文件不存在!