オンリーワンダー (Only Wonder) - フレデリック (frederic) 腾讯享有本翻译作品的著作权 词:三原康司 // 曲:三原康司 // 何言ってんだみんな違ってんだ 你在说什么啊 每个人都是别具一格的个体 バカにしてんなシャットアウト 少说那种傻话 快闭上你的嘴吧 スポットライトあたってんのに 明明就站在聚光灯之下 パッパッパッとせん 却还是毫不起眼 まるで誰かのアンサーアンサー 就像是在伪装 気取ってんだ 他人的答案 答案 しっしっしっぽふってんなよ 摇一摇你的尾巴吧 どうなったってさ 不管变成怎样 最後まで君は君のもの 直到最后你也只是你自己而已 だからワンダーテンダー 所以我想问问温柔到底是什么 歌ってんだ 所以我在这里唱起这样一首歌 歌ってんだずっとずっと 唱起这样一首歌从来未停止过 ほっとけほっとけ 它是如此的重要 ほっとけないほど大切なんです 重要到我无法搁置不顾 悲しみがなんだってんだ 想问问悲痛欲绝的我那又怎样 歌ってんだ 所以我在这里唱起这样一首歌 歌ってんだずっとずっと 唱起这样一首歌从来未停止过 ほっとけないほっとけない 和我无法搁置不顾的一个人 ひとりとさ歌って 一同唱起这样一首歌 1番なんかならなくたって 就算无法成为第一位 君が笑ったんだ 你依然对我笑了 扉を開くのは 推开门扉的人 ワンダーテンダーオンリーワン 是渴望探究温柔为何的 なんだ 是世间独一无二的我啊 ラブミーテンダー 温柔请你爱护我吧 みんな歌ってんだ 人人都唱起这样一首歌 疑ってんなそんな態度 你那种态度是对我产生了质疑吧 顔色変えろ十人十色 察言观色十人十色 色メガネでみるなよ 少用有色眼镜待人处事 だからいつでもナンバー 所以才会每时每刻 なんか気にしてんな 拘泥于名次和先后 みんなちがってみんな優勝 每个人都独树一帜 每个人都是赢家 どうなったってさ 不管变成怎样 何度でも君は君でいろ 几度转世重生 你也要做你自己 だからワンダーテンダー 所以我想问问温柔到底是什么 歌ってんだ 所以我在这里唱起这样一首歌 歌ってんだずっとずっと 唱起这样一首歌从来未停止过 ほっとけほっとけ 它是如此的重要 ほっとけないほど大切なんです 重要到我无法搁置不顾 悲しみがなんだってんだ 想问问悲痛欲绝的我那又怎样 歌ってんだ 所以我在这里唱起这样一首歌 歌ってんだずっとずっと 唱起这样一首歌从来未停止过 ほっとけないほっとけない 和我无法搁置不顾的一个人 ひとりとさ歌って 一同唱起这样一首歌 誰かになんかならなくたって 就算无法成为其他的谁 君が笑ったんだ 你依然对我笑了 扉を開くのは 推开门扉的人 ワンダーテンダーオンリーワン 是渴望探究温柔为何的 なんだ 是世间独一无二的我啊 不安だ変だ 就算觉得不安 思ったって辛くったって 就算感到蹊跷 就算再苦再累 誰にもなれない自分がいるんだ 我就是我 不是任何人的替代品 だからあなたはあなた 所以你就是你 わたしはわたし 我就是我 君は君なんだ 妳也只是妳而已 扉を開くのは君じゃないのか 推开那扇门扉的就是你自己不是吗 ワンダーテンダー 所以我想问问温柔到底是什么 歌ってんだ 所以我在这里唱起这样一首歌 歌ってんだずっとずっと 唱起这样一首歌从来未停止过 ほっとけほっとけ 它是如此的重要 ほっとけないほど大切なんです 重要到我无法搁置不顾 悲しみがなんだってんだ 想问问悲痛欲绝的我那又怎样 歌ってんだ 所以我在这里唱起这样一首歌 歌ってんだずっとずっと 唱起这样一首歌从来未停止过 404

404,您请求的文件不存在!