[00:00:00] Silhouettes - Colony House [00:00:17] // [00:00:17] Are you half empty [00:00:20] 你是否还未找到你的命中注定 [00:00:20] Why don't you fill up [00:00:21] 何不用真情填满你空虚的心扉呢 [00:00:21] There's no sense in holding onto something broken [00:00:29] 守着支离破碎的心 毫无意义 [00:00:29] Did you lose something [00:00:31] 你是否失去了什么 [00:00:31] Or someone you love [00:00:33] 或是失去了你爱的人 [00:00:33] You've still got that story tell it every morning [00:00:39] 每天早上 你依然沉浸在过去 [00:00:39] Driving down a road down a road that's rolling [00:00:42] 沿着道路向前行驶吧 [00:00:42] All the lovely memories you hearts been holding [00:00:45] 谨守你心中所有美好的回忆 [00:00:45] Nothing silhouettes till the lights come on [00:00:48] 在夜晚的霓虹灯闪耀之前 你的内心从未泛起涟漪 [00:00:48] Nothing silhouettes till the lights come on [00:00:50] 在夜晚的霓虹灯闪耀之前 你的内心从未泛起涟漪 [00:00:50] Driving down down that's hidden [00:00:53] 沿着那条隐藏的道路走下去吧 [00:00:53] All your faithful memories your faith for living [00:00:56] 你所有的刻骨铭心 你渴望尽情绽放的信念 [00:00:56] Nothing silhouettes till the lights come on [00:00:59] 在夜晚的霓虹灯闪耀之前 你的内心从未泛起涟漪 [00:00:59] Nothing silhouettes till the lights come on [00:01:02] 在夜晚的霓虹灯闪耀之前 你的内心从未泛起涟漪 [00:01:02] So come on [00:01:15] 因此 勇往直前吧 [00:01:15] Nothing is perfect [00:01:18] 没有什么是完美的 [00:01:18] For that there's no cure [00:01:19] 因为没有什么能治愈一切 [00:01:19] So don't you start to bury the good with the bad and the ugly [00:01:25] 所以 不要用丑陋糟糕的东西 去埋葬你美好的回忆 [00:01:25] Driving down a road down a road that's rollin' [00:01:28] 沿着道路向前行驶吧 [00:01:28] All the lovely memories you hearts been holding [00:01:31] 谨守你心中所有美好的回忆 [00:01:31] Nothing silhouettes till the lights come on [00:01:34] 在夜晚的霓虹灯闪耀之前 你的内心从未泛起涟漪 [00:01:34] Nothing silhouettes till the lights come on [00:01:37] 在夜晚的霓虹灯闪耀之前 你的内心从未泛起涟漪 [00:01:37] Driving down a road down a road that's hidden [00:01:40] 沿着那条隐藏的道路走下去吧 [00:01:40] All your faithful memories your faith for living [00:01:43] 你所有的刻骨铭心 你渴望尽情绽放的信念 [00:01:43] Nothing silhouettes till the lights come on [00:01:46] 在夜晚的霓虹灯闪耀之前 你的内心从未泛起涟漪 [00:01:46] Nothing silhouettes till the lights come on [00:01:48] 在夜晚的霓虹灯闪耀之前 你的内心从未泛起涟漪 [00:01:48] So come on [00:02:02] 因此 勇往直前吧 [00:02:02] And I can feel your heartbeat slipping away [00:02:07] 我能感觉到 你的心跳渐渐趋于平缓 [00:02:07] It's hard to catch the light when you're running from the day [00:02:13] 当你逃离白天时 你很难抓住希望之光 [00:02:13] So wait for it for it [00:02:18] 因此屏息等待 吧 [00:02:18] Driving down a road down a road that's rolling [00:02:21] 沿着道路向前行驶吧 [00:02:21] All the lovely memories you hearts been holding [00:02:24] 谨守你心中所有美好的回忆 [00:02:24] Nothing silhouettes till the lights come on [00:02:26] 在夜晚的霓虹灯闪耀之前 你的内心从未泛起涟漪 [00:02:26] Nothing silhouettes till the lights come on [00:02:29] 在夜晚的霓虹灯闪耀之前 你的内心从未泛起涟漪 [00:02:29] Driving down a road down a road that's hidden [00:02:32] 沿着那条隐藏的道路走下去吧 [00:02:32] All your faithful memories your faith for living [00:02:35] 你所有的刻骨铭心 你渴望尽情绽放的信念 [00:02:35] Nothing silhouettes till the lights come on [00:02:38] 在夜晚的霓虹灯闪耀之前 你的内心从未泛起涟漪