[00:00:00] With God On Our Side - Joan Baez (琼·贝兹) [00:00:05] // [00:00:05] Oh my name it means nothing [00:00:10] 我的名字微不足道 [00:00:10] My age it means less [00:00:14] 我的年纪尚小 [00:00:14] And the country I come from [00:00:19] 我来自的国家 [00:00:19] Is called the Midwest [00:00:24] 是中西部地区 [00:00:24] I was brought up there and taught there [00:00:29] 我在那里受到抚养和教育 [00:00:29] The laws to abide [00:00:34] 遵守法律 [00:00:34] And that land that I live in [00:00:39] 我住的那片土地 [00:00:39] Has God on its side [00:00:44] 有上帝住在边上 [00:00:44] Oh the history books tell it [00:00:49] 从历史书中得知 [00:00:49] They tell it so well [00:00:54] 他们描述得很动人 [00:00:54] The cavalries charged [00:00:59] 骑兵出动了 [00:00:59] The Indians fell [00:01:04] 印第安人倒下了 [00:01:04] The cavalries charged [00:01:08] 骑兵向前冲锋 [00:01:08] The Indians died [00:01:14] 印第安人死去了 [00:01:14] Oh the country was young [00:01:18] 这个国家很年轻 [00:01:18] With God on its side [00:01:26] 上帝保佑着他们 [00:01:26] Oh the Spanish-American [00:01:31] 西班牙裔美国人 [00:01:31] War had its day [00:01:35] 迟早有一天 [00:01:35] And the Civil War too [00:01:40] 任何战争 [00:01:40] Was soon laid away [00:01:45] 连同那英雄的名字 [00:01:45] And the names of the heroes [00:01:49] 很快就会被埋葬 [00:01:49] I was tought to memorize [00:01:55] 在我的记忆里 [00:01:55] With guns in their hands [00:01:59] 他们手里攥着枪 [00:01:59] And God on their side [00:02:07] 上帝会保佑他们的 [00:02:07] Oh the World War One [00:02:11] 在第一次世界大战 [00:02:11] It came to an end [00:02:16] 结束了它的命运 [00:02:16] The reason for fighting [00:02:21] 发生战争的原因 [00:02:21] I never did good [00:02:26] 我从未知道过 [00:02:26] But I learned to accept it [00:02:31] 但我学会了接受 [00:02:31] And accept it with pride [00:02:36] 骄傲的接受 [00:02:36] For you don't count the dead [00:02:40] 当上帝在你身边 [00:02:40] When God's on your side [00:02:46] 你不算真正死去 [00:02:46] When the Second World War boys [00:02:50] 当第二次世界大战 [00:02:50] We came to an end [00:02:55] 直至尽头 [00:02:55] We forgave the Germans [00:03:00] 我们原谅了德国人 [00:03:00] And called they were friends [00:03:05] 我们成了朋友 [00:03:05] Though they killed six million young [00:03:10] 虽然他们谋害了六百万人 [00:03:10] In the ovens they fried [00:03:15] 煎炸在他们的烤箱里 [00:03:15] The Germans now too [00:03:19] 德国人现在也是一样的 [00:03:19] Have God on their side [00:03:26] 有上帝在他们身边 [00:03:26] Oh I've learned to hate Russians [00:03:31] 我学会了恨俄罗斯 [00:03:31] All through my whole life [00:03:35] 用尽我整个生命 [00:03:35] If another war starts [00:03:41] 如果有一场新的战争开始 [00:03:41] It's them we must fight [00:03:46] 是他们让我们必须战斗 [00:03:46] To hate them and fear them [00:03:50] 对他们恨着怕着 [00:03:50] To run and to hide [00:03:55] 逃着躲着 [00:03:55] And accept it all bravely [00:04:00] 最后勇敢的接受这一切 [00:04:00] With God on my side [00:04:08] 上帝保佑着我们 [00:04:08] Oh but now we got weapons [00:04:12] 然而我们现在有了 [00:04:12] Of the chemical dust [00:04:17] 化学武器 [00:04:17] If fire them we're forced to [00:04:22] 我们必须迫使自己开火 [00:04:22] Then fire them we must [00:04:27] 我们必须推下开关 [00:04:27] One push of the button [00:04:32] 向他们开火 [00:04:32] We shot the world wide [00:04:37] 然后向全世界发射 [00:04:37] And you never ask questions [00:04:41] 你永远也不会问为什么 [00:04:41] When God's on your side [00:04:46] 当上帝在你身边的时候 [00:04:46] Oh many long weeks [00:04:51] 在许多黑暗的时刻里 [00:04:51] I've thought about this [00:04:56] 我一直在关于这思索着