[00:00:00] EXEC_PHANTASMAGORIA/. (Live) - みとせのりこ (Mitose Noriko)/志方あきこ (志方晶子)/霜月はるか (霜月遥) [00:00:00] // [00:00:00] 词:工藤順子 [00:00:00] // [00:00:00] 曲:土屋暁 [00:00:00] // [00:00:00] 草は 光り 水は 跳ねる [00:00:05] 青草闪闪发亮 流水激荡 [00:00:05] 虫は 歌い 樹々は 踊る [00:00:12] 虫儿歌唱 树木舞蹈 [00:00:12] Wee yea ra enne ar sar [00:00:16] // [00:00:16] Wee yea ra enne ar dor [00:00:21] // [00:00:21] Wee yea ra enne ar [00:00:25] // [00:00:25] Rrha yea ra ieeya en [00:00:39] // [00:00:39] 朝は すべての 上に 訪れ [00:00:48] 清晨降临于一切生灵之上 [00:00:48] 昨日の涙 空へ還る [00:00:58] 昨日的眼泪洒向天空 [00:00:58] Ah いつか [00:01:00] 啊 伤痕在未来的某一天 [00:01:00] 傷跡 終わらぬ [00:01:02] 也不会消失 [00:01:02] 残る 夢に [00:01:05] 潜藏在记忆深处的梦里 [00:01:05] 大地で 閉ざされたまま [00:01:07] 大地上 [00:01:07] まだ眠る芽を [00:01:10] 仍旧沉睡的嫩芽 [00:01:10] ゆり起こす 恵みの雨になれ [00:01:37] 将它唤醒 化作及时雨吧 [00:01:37] Fou yea ra waath ar ciel en hymme [00:01:47] // [00:01:47] Mea weel nepo en keen ar sar [00:01:54] // [00:01:54] 幾つもの違うメロディー それぞれの言葉 [00:02:04] 那不同的各种旋律 每一句话 [00:02:04] 少しずつ一歩ずつ 近づき合える [00:02:13] 都一点一点 一步一步地 朝彼此靠近 [00:02:13] 幾つもの違う想いで 幾つもの声で [00:02:21] 通过不同的零星思念和零星的声音 [00:02:21] 繋ぎ合い手と手の中 一つの [00:02:27] 彼此紧握的你我的手中 [00:02:27] 同じ その願い [00:02:31] 都紧握着同一个心愿 [00:02:31] Ah 永く 頑な歴史の上 [00:02:37] 啊 爱情之水永远地都会降临在 [00:02:37] 愛の水が降りる [00:02:42] 固执的历史之中 [00:02:42] 限り無い未来を託して [00:02:49] 寄托无限的未来 [00:02:49] 憎しみは 一面に枯れ果て [00:02:55] 憎恨会枯萎消失 [00:02:55] 今赦しの花が咲く [00:03:01] 此刻 饶恕之花绽放 [00:03:01] 生きとし生けるもの [00:03:04] 得以生存的事物 [00:03:04] すべての胸に [00:03:10] 全都藏在心中 [00:03:10] あの日 遠い [00:03:12] 遥远的曾经 [00:03:12] 優しい 遙かな [00:03:14] 温柔的 遥远的 [00:03:14] 歌を 風を [00:03:16] 歌声与微风 [00:03:16] 忘れて 待ちながら [00:03:20] 将它们都忘记 在等待的同时 [00:03:20] 羽を畳んだ 小鳥達よ [00:03:29] 小鸟们收起翅膀 [00:03:29] Ah 翔けゆく 風に 抱かれて [00:03:38] 啊 在风中翱翔 [00:03:38] また舞い上がれ 高い空へ [00:04:28] 再次向着高空飞舞而上 [00:04:28] 幾つもの違う形で [00:04:32] 因为各种形态是不同的 [00:04:32] 混ざらない色で [00:04:37] 因为颜色不会混杂在一起 [00:04:37] 一人ずつ一つずつ [00:04:42] 所以每一个人 每一个事物 [00:04:42] かけがえの無い [00:04:47] 都是不可替代的 [00:04:47] 幾つもの違う食卓 幾つもの窓辺 [00:04:56] 各种不同的餐桌 许多窗边 [00:04:56] 伝え合い心の中 一つの [00:05:01] 在心有灵犀的心中都有一个 [00:05:01] 同じ この願い [00:05:05] 相同的心愿 [00:05:05] Ah やがて 錆びた剣を囲んで [00:05:11] 啊 锈剑上终于 [00:05:11] 緑の蔓が這う [00:05:16] 爬满新绿的藤蔓 [00:05:16] 悲しみの記憶を包んで [00:05:24] 沉浸在悲伤的记忆中 [00:05:24] 輝きは 名も知らぬ誰かの上 [00:05:30] 光辉洒向不知姓名的某人身上 [00:05:30] 愛する人の上 [00:05:35] 洒向所爱之人身上 [00:05:35] 生きとし生けるもの すべての上に [00:05:44] 洒向生存的一切之上 [00:05:44] いつも 愛を 優しい この日々を [00:06:03] 永远包含着爱意 珍藏这温柔的时光 [00:06:03] この 歌を 輝く明日へ [00:06:22] 将这首歌传递于闪耀的未来 [00:06:22] La la la la la la la la la [00:06:27] // [00:06:27] La la la la la la la