[00:00:00] One to da two da three da four [00:00:03] 一二三四 [00:00:03] Dem dirty Red Dogs done hit the door [00:00:05] 肮脏的人们敲击着大门 [00:00:05] And they got everybody on they hands and knees [00:00:08] 他们要让大家都受他们的控制 [00:00:08] And they ain't gonna leave until they find them keys [00:00:11] 在找到钥匙之前他们是不会离开的 [00:00:11] Now if dirty Bill Clinton fronted me some weight [00:00:13] 现在如果比尔·克林顿给我施加点压力 [00:00:13] Told me to keep two' bring him back eight [00:00:15] 告诉我给他八点之前带回来两个人 [00:00:15] And I only brought him five and stuck his a** for three [00:00:18] 而我带回来了五个人 并只给他三个 [00:00:18] Do you think that Clampett will sick his goons on me [00:00:21] 你觉得Clampett会不会暴打我一顿 [00:00:21] See Martail Homes' that's my claim to fame [00:00:23] 看看 Martail才是我出名的原因 [00:00:23] That's where I learned my slickest trick in the d**e-d-game [00:00:25] 我就是在那里学到了处事的圆滑技巧 [00:00:25] Like my favorite' I call it lemon head delight [00:00:28] 就像我把我的最爱称作柠檬般的愉悦 [00:00:28] That's when you lick off all the yellow and you sell the white [00:00:31] 是你剥掉黄色的外壳 售卖里面的白色内瓤的时候了 [00:00:31] Right' well if pimpin' be a sport I be bein' the wide receiver [00:00:34] 好吧 如果哥们讲点义气 那我就欣然接受了 [00:00:34] That ni**a B-I-G will make ya'll niggas believers [00:00:36] 那个兄弟的头领将会让大家都开始相信 [00:00:36] Sippin' on Cuervo Gold off in the club drunk as f**k [00:00:39] 在俱乐部里像傻子一样喝着酒 [00:00:39] Callin' them hoes b**ches' and smokin' my w**d up [00:00:42] 大声说着脏话 抽着我的** [00:00:42] When I'm too sober' year older' now I'm almost legal [00:00:44] 当我已经清醒了 现在我几乎都不犯法了 [00:00:44] Wanted to live the life of Cadillacs' Impalas and Regals [00:00:47] 我想要过上豪华的生活 [00:00:47] F**kin' around wit hoes' bustin' nuts in they mouths [00:00:49] 讨厌那些坏女人 [00:00:49] Kickin' that same southern slang [00:00:51] 还有那些来自南方的坏人 [00:00:51] Lookin' for love off in yo' jaw hoe [00:00:53] 在到处找寻爱 [00:00:53] See powder gets you hyper' reefa makes you calm [00:00:55] 看 这些粉末已经让你不能自已 [00:00:55] Cigarettes give you cancer' woo woo's make you numb [00:00:57] 烟会让你患上癌症 但爱情却会让人变傻 [00:00:57] What you niggas know about the Dirty South [00:01:00] 你们这些兄弟们知道什么是肮脏的南方啊 [00:01:00] What you niggas know about the Dirty South [00:01:03] 你们这些兄弟们知道什么是肮脏的南方啊 [00:01:03] See never did I thank when I got grown [00:01:05] 看吧 我长大了从来没说过一句谢谢 [00:01:05] That some pee wee sacks had been done took dis town [00:01:07] 有一些小人物却欣然接受了 [00:01:07] See life's a b**ch then you figure out [00:01:10] 然后你发现生活就是一团糟 [00:01:10] Why you really got dropped in the Dirty South [00:01:13] 你为什么非要去那肮脏的南方呢 [00:01:13] See in the 3rd grade this is what you told [00:01:16] 看吧 这就是他们在三年级的时候教给你的 [00:01:16] You was bought' you was sold [00:01:18] 你被买进 你又被卖出 [00:01:18] Now they sayin' Juice left some heads cracked [00:01:21] 现在他们又这样说 [00:01:21] I betcha Jedd Clampett want his money back [00:01:23] 我猜一定是Jedd Clampett想要回他的钱 [00:01:23] See East Point Atlanta threw this road block [00:01:26] 看 东点亚特兰大酒店封锁了这条路 [00:01:26] Talkin 'bout all this blow traffic got to stop [00:01:29] 谈论着糟糕的交通早就应该停止了 [00:01:29] So the big time players off John Freeman Way