[00:00:00] Through The Looking Glass (透过玻璃看) - Machinae Supremacy [00:00:05] // [00:00:05] Machinae Supremacy [00:00:48] // [00:00:48] I can feel the sands of time [00:00:50] 沙漏里的沙子在流动 [00:00:50] Passing through the hourglass [00:00:52] 时间在流逝 [00:00:52] And it shimmers in my eyes [00:00:57] 我眼睛闪烁着光芒 [00:00:57] As I linger in the wake [00:00:59] 我随波逐流 [00:00:59] As eternity escapes [00:01:01] 人无法得到永恒 [00:01:01] I begin to realize [00:01:06] 我终于意识到了 [00:01:06] We'll walk a thousand miles just to see for ourselves [00:01:11] 我们走了千里路只为亲眼看看 [00:01:11] Look behind our eyes [00:01:14] 用自己的双眼 [00:01:14] Find our hell [00:01:15] 寻找归属 [00:01:15] And in the light of the sun we go [00:01:18] 即使途中历尽日晒 [00:01:18] Through rain and raging snow [00:01:20] 雨淋以及暴雪 [00:01:20] To find the things we do not know [00:01:24] 为了探寻那未知的世界 [00:01:24] I will go [00:01:26] 我会坚持 [00:01:26] Never laying low [00:01:28] 绝不放弃 [00:01:28] Just tell me how to breathe [00:01:31] 快告诉我要怎么做 [00:01:31] And I will make it so [00:01:35] 我会努力实现 [00:01:35] You must know [00:01:37] 你要知道 [00:01:37] That this is not for show [00:01:40] 这不是为了炫耀 [00:01:40] And if you are not wise (it will) [00:01:42] 如果你不够聪明,那将会 [00:01:42] Be your demise [00:02:14] 成为你的死穴 [00:02:14] Once I walked along a field [00:02:17] 曾经我独自走过一个地方 [00:02:17] Another nightmare in my mind [00:02:19] 那是我另一个恶梦 [00:02:19] And beheld the fearful symmetry [00:02:20] 可以看到令人恐惧的对称世界 [00:02:20] Everything was beautiful [00:02:24] 所有事都那么美好 [00:02:24] Even things that were dead [00:02:28] 即使是陨灭了的东西 [00:02:28] And I surged with violent imagery [00:02:32] 或者涌入我脑海的凶猛画面 [00:02:32] I walked a thousand miles just to see for myself [00:02:37] 我走了千里路只为亲眼看看 [00:02:37] Looked behind my eyes [00:02:41] 用自己的双眼 [00:02:41] And found my hell [00:02:43] 寻找归属 [00:02:43] And in the light of the sun we go [00:02:45] 即使途中历尽日晒 [00:02:45] Through rain and raging snow [00:02:46] 雨淋以及暴雪 [00:02:46] To find the things we do not know [00:02:48] 为了探寻那未知的世界 [00:02:48] I will go [00:02:54] 我会坚持 [00:02:54] Never laying low [00:02:56] 绝不放弃 [00:02:56] Just tell me how to breathe [00:02:58] 快告诉我要怎么做 [00:02:58] And I will make it so [00:03:01] 我会努力实现 [00:03:01] You must know [00:03:03] 你要知道 [00:03:03] That this is not for show [00:03:06] 这不是为了炫耀 [00:03:06] And if you are not wise (it will) [00:03:08] 如果你不够聪明,那将会 [00:03:08] Be your demise [00:03:09] 成为你的死穴 [00:03:09] We come to honor; to stand or die [00:03:56] 我们生为荣耀,不论生存还是死亡 [00:03:56] To pass the hours of our lives [00:03:59] 为了生存 [00:03:59] We burn the silence and all the lies [00:04:04] 我们毁掉一切沉默与谎言 [00:04:04] To fuel the fire inside our eyes [00:04:09] 为了点燃我们眼中的热情 [00:04:09] We all go [00:04:20] 我们会坚持 [00:04:20] And in the light of the sun we go [00:04:22] 即使途中历尽日晒 [00:04:22] Through rain and raging snow [00:04:24] 雨淋以及暴雪 [00:04:24] To find the things we do not know [00:04:28] 为了探寻那未知的世界 [00:04:28] I will go [00:04:30] 我会坚持 [00:04:30] Never laying low [00:04:31] 绝不放弃 [00:04:31] Just tell me how to breathe [00:04:35] 快告诉我要怎么做 [00:04:35] And I will make it so [00:04:39] 我会努力实现 [00:04:39] You must know [00:04:41] 你要知道 [00:04:41] That this is not for show [00:04:43] 这不是为了炫耀 [00:04:43] And if you are not wise (it will) [00:04:46] 如果你不够聪明,那将会 [00:04:46] Be your demise [00:04:49] 成为你的死穴