[00:00:00] Therapy - 베이식 (Basick)/씨잼 (C Jamm)/이노베이터 (InnoVator) [00:00:14] // [00:00:14] Ugh yo B**ch you need therapy [00:00:19] // [00:00:19] That ain’t f**kin’ HIP HOP [00:00:23] // [00:00:23] Recognize the letter B [00:00:26] // [00:00:26] Satisfaction guaranteed [00:00:29] // [00:00:29] Doctor Lee 내 ID [00:00:32] 李医生是我的ID [00:00:32] 널위한 테라피 내 아이디어 [00:00:36] 为你焕肤我的主意 [00:00:36] 넌 생각 없는 패러디 [00:00:38] 你毫无思维的模仿 [00:00:38] 뇌의주름 미끈해 엘라스틴 [00:00:41] 大脑沟回光滑还有弹性 [00:00:41] F**k that trap f**k dubstep [00:00:43] // [00:00:43] F**k your precious [00:00:43] // [00:00:43] Golden era please [00:00:46] // [00:00:46] 비트 망치는 능력은 계왕신 개망신 [00:00:49] 破坏节奏的能力让创造主都望尘莫及 [00:00:49] 대체 씨디 누가 내라디 [00:00:53] 究竟是谁让你出的专辑 [00:00:53] Why don’t you get better b**ch [00:00:56] // [00:00:56] F**k yo sh*t [00:00:57] // [00:00:57] I’m out of patience [00:01:03] // [00:01:03] You sick b**ch Uh [00:01:05] // [00:01:05] You’s a patient [00:01:10] // [00:01:10] F**k yo sh*t [00:01:11] // [00:01:11] I’m out of patience [00:01:17] // [00:01:17] You sick b**ch Uh [00:01:18] // [00:01:18] You’s a patient [00:01:22] // [00:01:22] B**ch i need therapy [00:01:24] // [00:01:24] So sick 나의 직업병 [00:01:26] 如此病态我的职业病 [00:01:26] 선명히 내 미래가 보여 3D theater [00:01:29] 鲜明看见我未来的3D影院 [00:01:29] 내 성격은 불법 [00:01:30] 我的性格不法 [00:01:30] 경력은 속도 위반해 마치 미혼모 [00:01:32] 经历超速就如未婚母 [00:01:32] 내가 이토록 급하게 원하는것 [00:01:34] 我如此渴望的 [00:01:34] 간단히 말해 부 마치 미혼모 [00:01:37] 一言概之就是富就如未婚母 [00:01:37] 날 속물이라 생각하려면 생각해 [00:01:40] 若认为我是俗人就去想吧 [00:01:40] 그런 놈들이 볼때 [00:01:41] 当看到那样的小子 [00:01:41] 집중한 나의 자세는 그저 자폐 [00:01:44] 看到集中的我便只剩自卑 [00:01:44] 난 이음악을 나의 여자라고 생각해 [00:01:46] 我认为这音乐就是我的女人 [00:01:46] 얘랑내가 사랑을 나눌땐 [00:01:48] 当我们共浴爱河 [00:01:48] 늘 정상위지 나의 상태는 [00:01:51] 我一直是巅峰状态 [00:01:51] 얘랑 만날땐 [00:01:51] 当与她见面时 [00:01:51] 늘 chill chill like 견우직녀 [00:01:54] 总是兴奋又激动就如牛郎织女 [00:01:54] 못 알아듣는다면 [00:01:55] 如果听不懂 [00:01:55] 넌 이미 뒤떨어진겨 [00:01:57] 那你就已经落后了 [00:01:57] They say 저자식은 완전 흑인 [00:02:01] 他们说那小子完全就是黑人 [00:02:01] Man imma Yello [00:02:02] // [00:02:02] 또 난 인간도 아녀 Bumblebee [00:02:05] 并且我不是人是大黄蜂 [00:02:05] Call the Dr. Im out patient [00:02:12] // [00:02:12] I'm so sick like a patient [00:02:19] // [00:02:19] F**k yo sh*t [00:02:19] // [00:02:19] I’m out of patience [00:02:26] // [00:02:26] You sick b**ch Uh [00:02:27] // [00:02:27] You’s a patient [00:02:44] // [00:02:44] 모두가 말해 i am sick [00:02:46] 大家都说我病了 [00:02:46] 또 말하기도 뭐해 [00:02:48] 还能说什么呢 [00:02:48] 한번더 마이크에 키스 [00:02:50] 再一次亲吻麦克风 [00:02:50] Bonjour 힙합 넌너무 예쁘니까 [00:02:52] 你好因为hip-hop你特别地美 [00:02:52] 남자없어도돼 계속 꼬리만쳐 [00:02:55] 没有男人也可以继续摇着尾巴 [00:02:55] 넌 너무 매력적이야 [00:02:57] 你太有魅力 [00:02:57] 남자신세 망쳐 [00:02:58] 让男人体力不支 [00:02:58] 눈멀어 달려들어 [00:03:00] 心醉神迷 [00:03:00] But nobody got no guarantee [00:03:02] // [00:03:02] 다 병들고 늙어 날 찾아와 [00:03:04] 病老了都来找我 [00:03:04] Yes im a therapist [00:03:05] // [00:03:05] 수의사 늑대놈들을 치료해 [00:03:07] 兽医治愈狼 [00:03:07] No 안락사