[00:00:00] Baby (宝贝) - Eminem (埃米纳姆) [00:00:05] // [00:00:05] One thousand different houses and munchausen [00:00:07] 千万种房子和说大话的 [00:00:07] I'mma make you wanna punch out some fvckin' one “ouch” [00:00:10] 我想揍的你哇哇大叫 [00:00:10] What the fvck'd you hit me for [00:00:11] 你为什么要打我? [00:00:11] Scream life as I punch counter and bunches out of anger [00:00:13] 滑稽的生活让我想快点结束释放怒火 [00:00:13] I once encountered a stranger [00:00:14] 我曾遇到一个陌生人 [00:00:14] In a dumb gown black hood [00:00:16] 穿着破旧的礼服带着黑帽子 [00:00:16] With a scythe [00:00:17] 带着尖刀 [00:00:17] Sh*t I laughed in his face spit [00:00:18] 我嘲笑的向他脸上吐了唾沫 [00:00:18] B**ch gave me an extra life like take this [00:00:20] 给我附加的生命就像这样 [00:00:20] Now get your a** back in that game [00:00:22] 现在滚回比赛中 [00:00:22] B**ch don't take sh*t for granted [00:00:23] 不要把这想成理所当然的事情 [00:00:23] And don't take sh*t give it [00:00:25] 不要信他就把东西给他 [00:00:25] Only bull you should take is by the horns [00:00:26] 你这个男人做事应该当机立断 [00:00:26] A mixture of Whitey Ford and mighty Thor [00:00:28] 惠特尼福特和强大的雷神的结合 [00:00:28] I Everlast pen is mightier than sword [00:00:30] 我成为永恒,笔杆胜于武力 [00:00:30] Finish writing then record [00:00:32] 然后做完记录 [00:00:32] Replenish keep writing more [00:00:33] 在补充点继续写 [00:00:33] Nothing's riding on it but your privates are you're fighting for [00:00:35] 没有人敢驾驭只要你有私权为之奋战 [00:00:35] So you fight scratch you claw [00:00:37] 你奋战吧,亮出你的利剑 [00:00:37] Backs to wall [00:00:38] 退回墙后 [00:00:38] No one was there to catch you fall [00:00:39] 没有人在你跌倒时伸出援手 [00:00:39] You pick yourself back up you dust your jacket off [00:00:41] 你要重拾信心,怕怕灰尘 [00:00:41] You grab your balls like they're gargantuan and [00:00:42] 你拿起和他们一样巨大的武器 [00:00:42] Ask yourself how fvcking bad you want it [00:00:44] 扪心自问自己可真逊 [00:00:44] Pull out your pants whoop your a** and flash it on em' [00:00:46] 脱下裤子鞭挞身体照亮他们 [00:00:46] Nobodies gonna back you in the corner [00:00:48] 没有人会支持角落里的你 [00:00:48] Throw a hornet [00:00:48] 惹来一堆麻烦 [00:00:48] No one's more ig-norant [00:00:49] 没人会那么无知愚蠢 [00:00:49] Then you fvckin' four in the morning [00:00:51] 你早上四点起来 [00:00:51] You're at the laboratory storming [00:00:52] 你在实验室里掀起风暴 [00:00:52] Like there's nothing that's more important [00:00:53] 好像没有什么更重要的了 [00:00:53] MC's you better consider this a formal warning you're in for it [00:00:56] 你最好想想这个正式的警告不然会遭殃 [00:00:56] Girl what would you do if I said your body was off the chain [00:00:59] 女孩如果我说你的身体断开你会怎么做? [00:00:59] And I told you I smile every single time I saw your face [00:01:01] 我告诉你每次看到你的脸我都会微笑 [00:01:01] I ain't finished b**ch [00:01:02] 我和你还没完 [00:01:02] I meant in half oil the blades [00:01:04] 我意思是一人一半的的武器 [00:01:04] Nobody wants to play [00:01:05] 没人想玩 [00:01:05] They say I'm a spoiled little baby [00:01:07] 他们说我是个被宠坏的小宝贝 [00:01:07] But [00:01:07] 但是 [00:01:07] Nobody put's baby in the corner [00:01:10] 没人会把宝贝弃之不顾 [00:01:10] I'm only trying to warn ya [00:01:12] 我只想提醒你 [00:01:12] Cus that baby get's mad [00:01:13] 因为那宝贝会发疯 [00:01:13] And get's to throwing a tantrum [00:01:14] 发小脾气 [00:01:14] He'll fvcking flip on ya [00:01:17] 他会揭发你 [00:01:17] Cus' nobody put's baby in the corner [00:01:20] 没人会把宝贝弃之不顾 [00:01:20] I'm only trying to warn ya [00:01:22] 我只想提醒你 [00:01:22] Cus that baby get's mad [00:01:23] 因为那宝贝会发疯 [00:01:23] And get's to throwing a tantrum [00:01:25] 发小脾气 [00:01:25] He'll fvcking flip on ya [00:01:27] 他会揭发你 [00:01:27] What goes through an addict's brain [00:01:28] ***到底经历了什么? [00:01:28] Besides static pain and big daddy kane [00:01:30] 除了一直的疼痛和凯恩老爹 [00:01:30] Break beats and words [00:01:31] 爆破节奏歌词 [00:01:31] An erratic train of thought [00:01:32] 想到一辆古怪的火车 [00:01:32] Like splatter paint [00:01:33] 像溅出来的油漆 [00:01:33] Scatter brain [00:01:34] 泼洒整个大脑 [00:01:34] Yeah maybe why that explains [00:01:35] 耶也许可以解释为什么 [00:01:35] Why you're back but you don't rap the same [00:01:37] 为什么你回来却不一样了 [00:01:37] And you're looking way thinner [00:01:38] 你看起来更瘦了 [00:01:38] Because your hunger got you looking like [00:01:39] 因为你看起来饥饿 [00:01:39] They took away dinner [00:01:40] 他们拿走了晚餐 [00:01:40] Sugar ray leonard wouldn't sugar coat a fvcking booger though [00:01:43] 瑞尔莱纳德不会做不得体的事情 [00:01:43] Just to wipe that b**ch on a hooker's coat [00:01:45] 擦到**的外套上 [00:01:45] When you say you're a chooka what chooka what [00:01:47] 当你说你是一只什么鸡 [00:01:47] Now fling that b**ch from your fingertips [00:01:49] 现在把那坏女人从你手上扔掉 [00:01:49] I hope it lands on another rap singers lips [00:01:51] 我希望它掉到其他歌手嘴上 [00:01:51] Who can't think of sh*t [00:01:52] 谁也想不出那是屎 [00:01:52] Anything of wit that's interesting to spit [00:01:53] 再聪明的人在吐它的时候看上去都很有趣 [00:01:53] Whose king of this fvcking English Lit [00:01:55] 谁是英语文学之父 [00:01:55] Let your middle fingers flip [00:01:55] 弹一下你的中指 [00:01:55] On each hand whilst extending this sh*t [00:01:57] 两只手同时碰到屎 [00:01:57] How low can you go [00:01:58] 看你还怎么耍花招? [00:01:58] Lower then Chuck D ho [00:02:00] 在低点扔出去 [00:02:00] Hear the bass of this in my voice [00:02:01] 听到低音 [00:02:01] Rocky's back where's my Adrian [00:02:02] 岩石后面我的阿德里安在哪? [00:02:02] Nobodies crazy as shady in an eighty million mile radius [00:02:05] 没人发疯似的躲到十万八千里的角落 [00:02:05] I'm what Tom Brady is to the patriots of rap [00:02:08] 我是唱着爱国歌曲的汤姆布雷迪 [00:02:08] Not a man I'm a weapon [00:02:09] 不仅是个男人,我有武器 [00:02:09] Who just happened to be a rapper [00:02:11] 谁在这遇到了一个说唱歌手 [00:02:11] Who just happen to be on the crapper [00:02:12] 谁在这上厕所 [00:02:12] When it happened I had an epiphany [00:02:14] 发生后我顿悟起来 [00:02:14] In the bathroom I'd never be the same after [00:02:16] 在浴室里我不同于其他人 [00:02:16] Now I'm back with an apper-tite [00:02:17] 现在我有了欲望 [00:02:17] For destruction the fvcking recipe for disaster [00:02:20] 毁灭性的灾难 [00:02:20] So let's eat cos' I'm famished [00:02:21] 我饿了去吃饭吧 [00:02:21] Every deed is a dastardly one [00:02:23] 卑鄙者的一举一动 [00:02:23] Evil its past it [00:02:24] 恶魔穿过它 [00:02:24] Even you asking for me to be pulled [00:02:26] 即使你要我离开 [00:02:26] Like to people [00:02:27] 像其他人一样 [00:02:27] Is like me having my teeth pulled [00:02:28] 难道喜欢我就要拔出我的牙 [00:02:28] Nobody put's baby in the corner [00:02:31] 没人会把宝贝弃之不顾 [00:02:31] I'm only trying to warn ya [00:02:33] 我只想提醒你 [00:02:33] Cus that baby get's mad [00:02:35] 因为那宝贝会发疯 [00:02:35] And get's to throwing a tantrum [00:02:36] 发小脾气 [00:02:36] He'll fvcking flip on ya [00:02:38] 他会揭发你 [00:02:38] Cus' nobody put's baby in the corner [00:02:41] 没人会把宝贝弃之不顾 [00:02:41] I'm only trying to warn ya [00:02:44] 我只想提醒你 [00:02:44] Cus that baby get's mad [00:02:45] 因为那宝贝会发疯 [00:02:45] And get's to throwing a tantrum [00:02:46] 发小脾气 [00:02:46] He'll fvcking flip on ya [00:02:48] 他会揭发你 [00:02:48] So step inside of dimension [00:02:49] 所以快进来 [00:02:49] The demented side of a mind [00:02:50] 疯狂的灵魂 [00:02:50] That's like the inside of an engine [00:02:52] 这就像内置发动机 [00:02:52] While I multiply your undivided attention [00:02:53] 我得到你们完全的关注 [00:02:53] But be reminded that if I didn't mention [00:02:55] 但是提醒一下如火我不在意 [00:02:55] I lose my mind and my temper [00:02:57] 我会发脾气 [00:02:57] You'll be the first one [00:02:58] 你是第一个遭殃的 [00:02:58] Who finds him offensive [00:02:59] 他攻击力谁 [00:02:59] Got him climbing the fences [00:03:00] 他爬上围栏 [00:03:00] Lost some time to addiction [00:03:01] 沉迷到忘了时间 [00:03:01] But look up rhyme in the dictio-nary [00:03:03] 但是查查字典里的押韵 [00:03:03] I'm in the picture [00:03:04] 我熟悉一切 [00:03:04] Eminem is the synonym for it [00:03:05] 艾米纳姆是他的同义词 [00:03:05] I'm an enigma [00:03:06] 我是一个谜 [00:03:06] Fvck it let's get to the meat balls [00:03:08] 干掉他让后一起去吃大餐 [00:03:08] I'm gonna skip the veg and potatoes [00:03:10] 我不吃蔬菜和土豆 [00:03:10] Edgamacater they are [00:03:11] 他们才是 [00:03:11] Sh*t legends are madea [00:03:12] 传说都是编造的 [00:03:12] Spit treachreous data [00:03:14] 说出不可信的数据 [00:03:14] Sh*t that you would say to your worst enemy [00:03:16] 你对强敌说这样的话 [00:03:16] This wretchedness is [00:03:17] 不信的是 [00:03:17] What you get when you mix Treach with a Jada [00:03:19] 当你分不清崔琦和贾达 [00:03:19] And combine em' with Method Man and Redman [00:03:21] 把马瑟曼和莱德曼结合起来 [00:03:21] Whit meth-amphetamines in his left hand [00:03:23] **在他手里 [00:03:23] And in his right there's a sledge-hammer [00:03:24] 右手拿着铁锤 [00:03:24] And pajamas standing in front of a webcam [00:03:26] 船歌睡衣站在摄像机前 [00:03:26] Beating himself in the head til Russell let's him off dead jam [00:03:29] 打爆他的头就像罗素的果酱般 [00:03:29] Maybe I need my head examined [00:03:30] 也许我该去检查脑袋 [00:03:30] Hannibal Lecter with a dead lamb [00:03:32] 汉尼拔莱克特和死羔羊 [00:03:32] Hanging from his ceiling dripping with a bed pan [00:03:34] 便盆挂在天花板上 [00:03:34] I need meds [00:03:35] 我要吃药! [00:03:35] Swear to god cus' If I go off the edge [00:03:38] 对上帝发誓如果我离开死亡边缘 [00:03:38] T I ain't talking me off a ledge man [00:03:39] 我不个夸夸其谈有学者 [00:03:39] Heart throb at a fart ah nah [00:03:41] 听到有人**啊哈 [00:03:41] More like a smart slob part blob [00:03:43] 更像是一群聪明的笨蛋中的一个 [00:03:43] That'll stab you with a sharp ob-ject [00:03:45] 用尖锐物体戳死你 [00:03:45] To the heart and leave claw marks [00:03:46] 在心上留下痕迹 [00:03:46] All over the Wal-Mart walls [00:03:48] 沃尔玛的墙到处都是 [00:03:48] Little baby with large balls [00:03:50] 小宝贝的打球 [00:03:50] Fvck mud slinging I'm blood flinging [00:03:52] 抛入泥土血液上升 [00:03:52] There's nothing on this fvcking earth better then being [00:03:54] 在这个世界上没有更好的存在了 [00:03:54] King of the playground [00:03:55] 操场之王 [00:03:55] I hate the swings but I love being the underdog [00:03:58] 我不喜欢占上风却喜欢退居下风 [00:03:58] Cos when I'm pushed [00:03:59] 推我 [00:03:59] I end up swinging up [00:04:01] 我不在摆动身体 [00:04:01] Nobody put's baby in the corner [00:04:03] 没人会把宝贝弃之不顾 [00:04:03] I'm only trying to warn ya [00:04:05] 我只想提醒你 [00:04:05] Cus that baby get's mad [00:04:07] 因为那宝贝会发疯 [00:04:07] And get's to throwing a tantrum [00:04:08] 发小脾气