[00:00:01] Time-FiFi Rong [00:00:03] I'm not good enough [00:00:06] 我不是足够好的女孩 [00:00:06] why did i say it [00:00:10] 为什么当我说起这句话时 [00:00:10] don't look at my face [00:00:13] 你不能直视我的容颜 [00:00:13] i try to hide it [00:00:17] 我尝试去隐瞒这一点 [00:00:17] told you not to stare [00:00:21] 告诉你不要去注视着我的一切 [00:00:21] don't doubt my desire [00:00:24] 不要去怀疑我的欲望 [00:00:24] the stream is moving fast [00:00:28] 这急剧的暗潮涌动 [00:00:28] I think I’m loosing it [00:00:31] 我想我正在释放着这欲望 [00:00:31] love to sacrifice [00:00:35] 我爱到赴汤蹈火 [00:00:35] thought I’d mark the time [00:00:39] 想到这里我应该铭记这时光 [00:00:39] the stream is moving fast [00:00:42] 这急剧的暗潮涌动 [00:00:42] I can not help it [00:00:46] 我已无法挽救 [00:00:46] there's no time like the present [00:00:50] 再没有像现在一样的时光 [00:00:50] but show me how to live the moment [00:00:53] 但你可以向我展现怎样活在当下 [00:00:53] there's no time like the present [00:00:57] 再没有像现在一样的时光 [00:00:57] but show me how to live the moment [00:01:01] 但你可以向我展现怎样活在当下 [00:01:01] there's no time like the present [00:01:04] 再没有像现在一样的时光 [00:01:04] but show me how to live the moment [00:01:08] 但你可以向我展现怎样活在当下 [00:01:08] there's no time like the present [00:01:11] 再没有像现在一样的时光 [00:01:11] but show me how to live the moment [00:01:15] 但你可以向我展现怎样活在当下 [00:01:15] I'm not good enough [00:01:18] 我不是足够好的女孩 [00:01:18] why did I say it [00:01:22] 为什么当我说起这句话时 [00:01:22] You look terrified [00:01:25] 你那样的恐惧 [00:01:25] You tried to hide it [00:01:29] 你尝试去隐瞒这一切 [00:01:29] told you not to laugh [00:01:32] 告诉你不再欢笑 [00:01:32] don't doubt my desire [00:01:36] 不要去怀疑我的欲望 [00:01:36] the time is gona past [00:01:39] 时间即将匆匆而过 [00:01:39] i think I’m loosing it [00:01:43] 我想我正在释放着这欲望 [00:01:43] love to sacrifice [00:01:47] 我爱到赴汤蹈火 [00:01:47] prepare to live a life [00:01:50] 我准备活出腔调 [00:01:50] the time is gona past [00:01:54] 时间即将匆匆而过 [00:01:54] i can not help it [00:01:58] 我已无法挽救 [00:01:58] there's no time like the present [00:02:01] 再没有像现在一样的时光 [00:02:01] but show me how to live the moment [00:02:05] 但你可以向我展现怎样活在当下 [00:02:05] there's no time like the present [00:02:09] 再没有像现在一样的时光 [00:02:09] but show me how to live the moment [00:02:12] 但你可以向我展现怎样活在当下 [00:02:12] there's no time like the present [00:02:16] 再没有像现在一样的时光 [00:02:16] but show me how to live the moment [00:02:19] 但你可以向我展现怎样活在当下 [00:02:19] there's no time like the present [00:02:23] 再没有像现在一样的时光 [00:02:23] but show me how to live the moment [00:02:26] 但你可以向我展现怎样活在当下 [00:02:26] We breathe effortlessly [00:02:33] 我们毫不费力地呼吸着这微浊的空气 [00:02:33] and live aimlessly [00:02:40] 毫无目的地寻欢作乐 [00:02:40] To get there breathlessly [00:02:47] 毫不费力地到达我们心中的乌托邦 [00:02:47] We carry on restlessly [00:02:55] 我们马不停蹄地继续这一切 [00:02:55] make me feel heavenly [00:03:02] 让我感觉像天堂一样快乐 [00:03:02] heaven's no vacancy [00:03:09] 天堂没有空虚寂寞 [00:03:09] walk out this door half asleep [00:03:16] 半梦半醒中走进这扇门 [00:03:16] go round and round for eternity [00:03:23] 在这来来回回中寻找永恒 [00:03:23] I'm not good enough [00:03:27] 我不是足够好的女孩 [00:03:27] why did i say it [00:03:30] 为什么当我说起这句话时 [00:03:30] don't look at my face