[00:00:00] Dive Into The Light - 술제이 (Sool J)/LQXR/Jp [00:00:07] // [00:00:07] 词:SOOL J/Jp [00:00:15] // [00:00:15] 曲:LQXR/Jp [00:00:22] // [00:00:22] 编曲:LQXR [00:00:30] // [00:00:30] 왼손에 칼을 쥐었지 손목을 베버리게 [00:00:33] 左手拿着刀 划开手腕 [00:00:33] 벌벌 떠 떠 떨다가 [00:00:34] 战战兢兢颤抖着 [00:00:34] 아직 내 숨을 빼버리기엔 [00:00:36] 但现在就结束我的生命 [00:00:36] 아깝다만 욕조의 [00:00:37] 还太可惜 浴缸里 [00:00:37] 차가운 물은 현실적으로 [00:00:39] 冰冷的水唤醒我回到现实 [00:00:39] 날 일 깨우네 그래 현실은 적이지 [00:00:42] 是的 现实是敌人 [00:00:42] 붉은 피의 흔적이 내 마지막 유언 [00:00:44] 红色的血迹是我最后的遗言 [00:00:44] 죽음 속으로 조금씩 잠수 하듯 누워 [00:00:48] 渐渐潜入死亡一般躺着 [00:00:48] 주마등을 마주하는데 [00:00:50] 面对走马灯 [00:00:50] 지옥보다 외로운 [00:00:51] 比地狱更孤独的日子 [00:00:51] 날보다 천국보다 아름다운 [00:00:54] 比天堂更美丽的日子 [00:00:54] 날도 의외로 많았네 [00:00:55] 出乎意料的也很多 [00:00:55] 이젠 다 두고 떠나 [00:00:57] 现在留下我一个离开吧 [00:00:57] 적과 다투던 말도 모두 덧없다 [00:00:59] 和敌人争吵的话语都是无意义的 [00:00:59] I'm sorry mama [00:01:00] // [00:01:00] 예식장 대신 장례식이라니 [00:01:02] 不是婚礼殿堂而是葬礼 [00:01:02] 다행히 내 후배들 덕에 일손은 많아 [00:01:05] 幸好多亏了后辈们 人手很多 [00:01:05] 내 육신은 무덤 속에서 [00:01:07] 我的肉身在坟墓里 [00:01:07] 새싹으로 돋아나겠지 [00:01:08] 轮回变身为新芽 [00:01:08] 바람이 스치면 나라 믿어 [00:01:10] 微风吹过 相信那是我 [00:01:10] 자유로운 날갯짓 [00:01:11] 自由的双翼 [00:01:11] 영혼은 빛으로 영원히 비추며 [00:01:13] 光明永远照耀着灵魂 [00:01:13] 우주 속에 [00:01:14] 存在宇宙里 [00:01:14] 존재해 그러니 내가 그리우면 [00:01:17] 所以如果怀念我 [00:01:17] 고개만 들면 돼 [00:01:19] 抬起头即可 [00:01:19] Live for a moment [00:01:21] // [00:01:21] That would last forever [00:01:24] // [00:01:24] Was there a moment [00:01:26] // [00:01:26] That would last forever [00:01:30] // [00:01:30] In between eternity [00:01:33] // [00:01:33] There's my loneliness [00:01:39] // [00:01:39] There's my loneliness [00:01:41] // [00:01:41] 오고 가는 사람들 내게 절을 하고 [00:01:43] 来来往往的人们向我行礼 [00:01:43] 오늘을 기억하겠지 사계절이 가도 [00:01:46] 即使四季更替也会记住今天吧 [00:01:46] 울음 속에 웃음 꽃피듯이 어색하지만 [00:01:49] 哭泣中欢声笑语虽然有些不合适 [00:01:49] 영정 속에 사진 낯설다 날 쌩까진마 [00:01:52] 遗像里的照片很陌生 不要忽视我 [00:01:52] 화장을 하네 삶보다 뜨겁게 [00:01:55] 化了比活着的时候更浓的妆 [00:01:55] 살을 녹이고 하얗게 [00:01:56] 肉体熔化 [00:01:56] 분칠한 듯 곱게 남은 뼈 [00:01:58] 剩下犹如粉饰过的白骨 [00:01:58] 무덤을 파네 사시미같은 삽자루로 [00:02:01] 用生鱼片似的铁锹挖着坟墓 [00:02:01] 땅을 쑤시고 줄어든 [00:02:02] 捅着土地一点点减少 [00:02:02] 내 덩치를 꽉꽉 눌러 [00:02:04] 紧紧地按着我的身体 [00:02:04] 저승길 무용담이나 샅샅이 [00:02:07] 像财务关系一样仔细翻阅着 [00:02:07] 채무관계처럼 뒤져보네 [00:02:08] 那边世界的英雄故事 [00:02:08] 장사치가 된 듯 [00:02:10] 像商人一样 [00:02:10] 계산적인 건 안 뒤졌지만 [00:02:11] 虽然没翻看计算性的东西 [00:02:11] 배푸는 건 꽝이었지 [00:02:13] 但给予也是从没有的 [00:02:13] 두말할 입도 없는데 나네 헛구역질 [00:02:16] 没有嘴巴说二话 却让人干呕 [00:02:16] 사기를 당해 떠안은 부채가 한여름 [00:02:18] 受到欺骗 承担的负债比仲夏酷暑 404

404,您请求的文件不存在!