[00:00:00] You Can Call Me Al - Paul Simon (保罗·西蒙) [00:00:01] // [00:00:01] Written by:Chikapa "Ray" Phiri/Paul Simon [00:00:03] // [00:00:03] Producer:Paul Simon [00:00:15] // [00:00:15] A man walks down the street [00:00:16] 一个男人在大街上游荡 [00:00:16] He says why am I soft in the middle now [00:00:19] 他说 为何现在我如此落魄 [00:00:19] Why am I soft in the middle [00:00:20] 为何我如此落魄 [00:00:20] The rest of my life is so hard [00:00:22] 我的余生如此艰难 [00:00:22] I need a photo-opportunity [00:00:24] 我需要塑造一个好形象 [00:00:24] I want a shot at redemption [00:00:26] 我想要救赎自己 [00:00:26] Don't want to end up a cartoon [00:00:27] 我不想潦草收场 [00:00:27] In a cartoon graveyard [00:00:29] 不想抱恨终天 [00:00:29] Bonedigger Bonedigger [00:00:31] 啃骨者 啃骨者 [00:00:31] Dogs in the moonlight [00:00:33] 猎犬在月光下狂吠 [00:00:33] Far away from my well-lit door [00:00:36] 远处是我明亮的归宿 [00:00:36] Mr Beerbelly Beerbelly [00:00:39] 啤酒肚先生 [00:00:39] Get these mutts away from me [00:00:40] 把这些杂种狗都赶走 [00:00:40] You know I don't find this stuff amusing anymore [00:00:44] 你知道 我对这些垃圾不感兴趣 [00:00:44] If you'll be my bodyguard [00:00:46] 如果你成为我的护卫 [00:00:46] I can be your long lost pal [00:00:52] 我就是你失去已久的同伴 [00:00:52] I can call you Betty [00:00:53] 我可以叫你贝蒂 [00:00:53] And Betty when you call me [00:00:55] 贝蒂 当你呼唤我的名字 [00:00:55] You can call me Al [00:00:59] 你可以叫我阿尔 [00:00:59] A man walks down the street [00:01:01] 一个男人在大街上游荡 [00:01:01] He says why am I short of attention [00:01:03] 他说 为何我无法集中注意力 [00:01:03] Got a short little span of attention [00:01:05] 无法集中一点注意力 [00:01:05] And whoa my nights are so long [00:01:07] 我的夜晚如此漫长 [00:01:07] Where's my wife and family [00:01:09] 我的妻子家人都在哪里 [00:01:09] What if I die here [00:01:11] 如果我死在这里 那会怎样 [00:01:11] Who'll be my role model [00:01:13] 谁会成为我的偶像 [00:01:13] Now that my role model is [00:01:14] 现在 我的偶像 [00:01:14] Gone gone [00:01:16] 都已离去 [00:01:16] He ducked back down the alley [00:01:18] 他迅速闪回巷子里 [00:01:18] With some roly-poly little bat-faced girl [00:01:21] 和一些又矮又丑的女孩待在一起 [00:01:21] All along along [00:01:23] 一直以来 [00:01:23] There were incidents and accidents [00:01:25] 这都是琐碎小事 [00:01:25] There were hints and allegations [00:01:29] 都是暗示和指控 [00:01:29] If you'll be my bodyguard [00:01:31] 如果你成为我的护卫 [00:01:31] I can be your long lost pal [00:01:37] 我就是你失去已久的同伴 [00:01:37] I can call you Betty [00:01:38] 我可以叫你贝蒂 [00:01:38] And Betty when you call me [00:01:40] 贝蒂 当你呼唤我的名字 [00:01:40] You can call me Al [00:01:43] 你可以叫我阿尔 [00:01:43] Call me Al [00:02:29] 叫我阿尔 [00:02:29] A man walks down the street [00:02:31] 一个男人在大街上游荡 [00:02:31] It's a street in a strange world [00:02:33] 这是一个陌生的世界 [00:02:33] Maybe it's the third world [00:02:35] 也许这就是第三世界 [00:02:35] Maybe it's his first time around [00:02:37] 也许这是他第一次来到这里 [00:02:37] Doesn't speak the language [00:02:39] 他不会说这里的语言 [00:02:39] He holds no currency [00:02:40] 他没有钞票 [00:02:40] He is a foreign man [00:02:42] 他是一个外国佬 [00:02:42] He is surrounded by the sound the sound [00:02:46] 流言蜚语将他包围 [00:02:46] Cattle in the marketplace [00:02:48] 集市上卖着牛犊 [00:02:48] Scatterings and orphanages [00:02:51] 小摊遍布大街 孤儿孤独无依 [00:02:51] He looks around around [00:02:53] 他四处看来看去 [00:02:53] He sees angels in the architecture [00:02:55] 他在高楼大厦间看到了一个天使 404

404,您请求的文件不存在!