[00:00:00] 시간이 없어 (没时间) - 크루셜스타 (Crucial Star) [00:00:10] // [00:00:10] 슬퍼할 시간이 없어, 시간이 없어 [00:00:12] 没有时间悲伤没有时间 [00:00:12] 많은 사람들이 내 음악을 기다리고 있어 [00:00:15] 很多人等着我的音乐 [00:00:15] 그래 계속 엿먹여. 헐뜯고 짓밟어 [00:00:17] 继续欺骗诽谤践踏 [00:00:17] 나는 쓰러지지 않아 [00:00:20] 我不会倒下 [00:00:20] 짧은 내 삶에서 제일 소중한 것 하나만 [00:00:23] 要我数出短暂的生命中最珍贵的一个 [00:00:23] 꼽으라 한다면 내게는 힙합 하나야 [00:00:25] 对我来说是嘻哈音乐 [00:00:25] 불투명한 미래와 직업 [00:00:27] 不透明的未来和职业 [00:00:27] 혼돈을 살아가던 아이의 손에 쥐어진건 [00:00:29] 活着混沌的生活的孩子手里抓着的 [00:00:29] 8만원 짜리 mic [00:00:30] 八万元的麦克风 [00:00:30] 홍대에서 freestyle, 조촐한 rap battle [00:00:32] 弘大前面的自由风,简单地说唱比赛 [00:00:32] 하지만 그 싸움 때문에 밤새 연습했지 배로 [00:00:35] 但是为了那场战役加倍联系 [00:00:35] 뭣 하나 진득하게 하는게 없던 나의 삶에서 [00:00:38] 我的生活本来没有一个做的认真 [00:00:38] 장난삼아 했던 랩이 나의 전부가 됐어 [00:00:40] 闹着玩似的开始的说唱成为了我的全部 [00:00:40] All night, 모두 다음날 시험 준빌 할 때도 [00:00:43] 整个晚上,别人都在准备考试的时候 [00:00:43] 나는 mic 앞에서 나의 꿈을 봤네 [00:00:45] 我在麦克风里面看到了未来 [00:00:45] 차갑던 부모님과 선생님의 눈빛 [00:00:48] 父母和老师冰冷的眼神 [00:00:48] 난 기억해 그런 환경속에서도 타던 불씨 [00:00:50] 我还记得在那种环境里也依然燃烧的火焰 [00:00:50] It's my passion [00:00:51] 这是我的热情 [00:00:51] 개척해왔어 나 홀로 [00:00:52] 我一个人开拓 [00:00:52] 지금은 나를 부러워해 날 무시하던 놈도 [00:00:55] 当初无视我的人现在也羡慕我 [00:00:55] 힙합이 없었다면 지금의 난 없어 [00:00:57] 如果没有嘻哈就没有现在的我 [00:00:57] 내 앞에서 비켜 난 슬퍼할 시간 없어 haters yeah [00:01:00] 从我前面让开我没有悲伤的时间 [00:01:00] 슬퍼할 시간이 없어, 시간이 없어 [00:01:03] 没有时间悲伤没有时间 [00:01:03] 많은 사람들이 내 음악을 기다리고 있어 [00:01:05] 很多人等着我的音乐 [00:01:05] 그래 계속 엿먹여. 헐뜯고 짓밟어 [00:01:07] 继续欺骗诽谤践踏 [00:01:07] 나는 쓰러지지않아 꿈을 꾸니까 whut [00:01:10] 我不会倒下因为我有梦想 [00:01:10] 슬퍼할 시간이 없어, 시간이 없어 [00:01:13] 从我前面让开我没有悲伤的时间 [00:01:13] 많은 사람들이 내 음악을 기다리고 있어 [00:01:15] 很多人等着我的音乐 [00:01:15] 그래 계속 엿먹여. 헐뜯고 짓밟어 [00:01:18] 继续欺骗诽谤践踏 [00:01:18] 나는 쓰러지지않아 꿈을 꾸니까 whut [00:01:20] 我不会倒下因为我有梦想 [00:01:20] 시간이 흘러 난 이제 리스너 아닌 뮤지션 [00:01:24] 时间流逝我现在不是听者是音乐人 [00:01:24] 반지하 방에서 이젠 사무실과 studio [00:01:26] 原来的半地下房变成了办公室和工作室 [00:01:26] Yeah 꿈의 구장을 누비는 놈 [00:01:28] 向着梦想努力的家伙 [00:01:28] 피나는 노력 끝에 결국 난 꿈을 이뤘어 [00:01:31] 经过艰苦的奋斗我终于实现了梦想 [00:01:31] 하지만 이건 시작이였네 [00:01:33] 但这只是开始 [00:01:33] 언덕을 넘고 보니 앞에 있는건 산이였네 [00:01:35] 过了山坡发现前面有一座大山 [00:01:35] 난 다쳤네. 수많은 질타 속에 [00:01:37] 我在无数的质疑声中受了伤 [00:01:37] 몇달간은 어린애처럼 죽고싶단 생각도 했지 [00:01:41] 好几个月都觉得像小孩一样死了算了 [00:01:41] But 덕분에 이젠 누구보다 강해 [00:01:43] 但是现在我比谁都坚强 404

404,您请求的文件不存在!