[00:00:00] make a friendship - 沼倉愛美 (ぬまくら まなみ) [00:00:07] // [00:00:07] 詞:吉田詩織 [00:00:14] // [00:00:14] 曲:広川恵一(MONACA) [00:00:21] // [00:00:21] はじめるからには [00:00:25] 既然已经开始 [00:00:25] 逃げたりしないで [00:00:28] 就不要逃跑 [00:00:28] 出来うる限りのことをしたいから [00:00:35] 想要尽我所能去做好这件事 [00:00:35] ひたむきになって [00:00:38] 专心致志地 [00:00:38] 誰かと一緒に [00:00:42] 同某人一起 [00:00:42] 成し遂げてく意味を [00:00:47] 构筑这伟大的意义 [00:00:47] 他人に期待してもいつかは [00:00:54] 就算对他人抱有期待 总有一天 [00:00:54] 裏切られて [00:00:56] 会遭遇背叛 [00:00:56] 置き去りにされるのなら [00:01:01] 与其被抛弃 [00:01:01] 全部自分で積み上げていかなきゃ [00:01:08] 不如自己负担起 [00:01:08] いけないって [00:01:11] 所有的重担 [00:01:11] 疑わなかった私だけど [00:01:16] 虽然我从不曾怀疑 [00:01:16] わたしのためあなたのために [00:01:19] 为了我 也为了你 [00:01:19] そうして支えあっていくことが [00:01:23] 而彼此扶持着 [00:01:23] やっと理解できた [00:01:27] 我终于理解了 [00:01:27] 歩み寄る勇気 [00:01:29] 妥协的勇气 [00:01:29] 憧れだけ押しつけたって [00:01:33] 因为憧憬而不顾一切 [00:01:33] 真実は見えるはずもないと [00:01:37] 是无法看到真实的 [00:01:37] 教えてくれた仲間たちに [00:01:42] 教给我这些的朋友们 [00:01:42] ありがとう [00:01:57] 谢谢你们 [00:01:57] 続けるからには [00:02:01] 既然还要继续 [00:02:01] 妥協はしないで [00:02:04] 就不要妥协 [00:02:04] 経験を重ねないと気が済まない [00:02:11] 不学到经验就不罢休 [00:02:11] まわりが見えずに [00:02:14] 不顾一切地 [00:02:14] 誰かを巻き込む [00:02:18] 将某人卷入其中 [00:02:18] こんな日が来るなんて [00:02:24] 没想到这一天竟会到来 [00:02:24] 折れてしまうのは理由があって [00:02:30] 失败是有缘由的 [00:02:30] 嫌でもそう気付かされてしまったから [00:02:37] 虽然我不想这么说 [00:02:37] 目を逸らさずに [00:02:40] 试着毫不犹豫地 [00:02:40] 受けとめてみれば [00:02:44] 全盘接受吧 [00:02:44] いつかと同じ [00:02:47] 就算我会与平时一样 [00:02:47] 日々を思い出す私だけど [00:02:52] 回想起往日的生活 [00:02:52] じぶんのためだれかのために [00:02:55] 为了自己 为了他人 [00:02:55] そうして一生懸命になると [00:02:59] 而拼命努力 [00:02:59] なんで楽しくなって [00:03:03] 是一件 [00:03:03] しまうんだろうなあ [00:03:05] 多么快乐的事情啊 [00:03:05] ぶつかりあって喜びあえる [00:03:09] 能够相互摩擦 分享快乐 [00:03:09] それは大切なことなんだって [00:03:13] 这是非常重要的 [00:03:13] 教えてくれた仲間たちに [00:03:17] 教给我这些的朋友们 [00:03:17] ありがとう [00:03:21] 谢谢你们 [00:03:21] ぎこちないけど [00:03:28] 虽然我很笨拙 [00:03:28] 完璧じゃないけど [00:03:35] 也并不完美 [00:03:35] たったひとつだけ [00:03:40] 且只有一个自己 [00:03:40] 私たちのかたち [00:03:47] 但我们也有 [00:03:47] 見えるよ [00:03:51] 自己的价值 [00:03:51] じぶんのため決められたこと [00:03:54] 为了自己而做的决定 [00:03:54] ほんの少しだけ照れるのだけど [00:03:58] 虽然有点羞怯 [00:03:58] もう大丈夫だよ [00:04:02] 但已经没事了哦 [00:04:02] いままでごめんね [00:04:04] 一直以来很抱歉 [00:04:04] だれかのため頑張る訳は [00:04:08] 为了某人而努力的理由 [00:04:08] 理屈じゃきっと成り立たないから [00:04:12] 靠理论是无法成立的 [00:04:12] もっとこれからは [00:04:15] 从今以后 [00:04:15] 向き合ってみようかな [00:04:18] 更加认真地面对吧 [00:04:18] わたしのためあなたのために