이런 사랑 저런 사랑 (这样的爱情 那样的爱情) - 임정희 (林贞熙)/박진영 (朴振荣) // Yo uh 흘러가는대로 feel대로 가자 顺其自然 跟着感觉走吧 J lim // Jyp one more time here we go // 어머니 말하시길 조심하여라 妈妈说 要小心 남자는 다 늑대다 男人们都是恶狼 안돼 이러지마요 입에 달고다녀야 여자란다 不行 不要这样 要挂在嘴边 女人啊 Listen 왜그러니 답답하게 때가 어느땐데 听着 为什么让人这么郁闷 你等的时候是什么时候 남자들은 안그러는데 여자들은 그래야 된데 男人们不那样 女人们要那样 그렇게 아꼈다 주면 받은 놈은 고마워 한데 如此珍惜 接受的家伙会感谢吗 하기야 그럴지도 모르지 하지만 그게 오래간데 也是 也许是那样 但是那需要很长时间 첨엔 아이구 귀여워 하지만 刚开始觉得很可爱 결국은 섹시한 여자가 좋대 最后还是喜欢性感的女人 순진한 맛은 잠깐 그다음엔 재미없대 纯真的滋味只是暂时 然后就会索然无味 날라리가 와서 니 남자 뺏어갈텐데 坏女人会把你男人抢走的 그럼 그게 뭔데 그러니 나랑 노는게 어때 那么那算什么 和我一起玩吧 怎么样 평생에 한사람 그사람도 나만 一生一人 那个人也只看着我 바라보는 그런 사랑을 꿈꿔 我梦想着那样的爱情 아껴둘래 내게 올 그사람 위해 为了来我身边的那个人 我要珍藏着 궁금해도 참고 나 살아볼래 即使好奇我也要忍着 때론 달콤한 유혹한마디에 혹 넘어갈거 같지만 偶尔一句甜蜜的诱惑就要沉沦 허벅지를 찌르며 눈을 질끈 감으며 돌아설래 掐着大腿紧闭双眼 我要回去 야야야 한번 살다 죽는데 人生就一次 좀 재미있게 살자 젠장 活得有趣点吧 真是的 남 좋으라고 사니 즐겨야지 나 원참 活着是要别人称赞吗 要享受啊 真是的 니 나이가 몇이니 지금이야 말로 你多大了 现在正是 한창 즐겨야 될 시기야 享受的时候 왜 그래 참나 환장하겠다 为什么要如此忍耐 真要疯掉了 정말 이제 거의 다 막장까지 왔는데 왜 책을 덮니 几乎都已经走到死胡同了 为什么要合上书 함께 동참한 나는 그럼 뭐니 장난해 一同参与的我是什么 开玩笑吗 마무리하자 참 거참 结束吧 真是的 평생에 한사람 그사람만 나만 一生一人 那个人也只看着我 바라보는 그런 사랑을 꿈꿔 我梦想着那种爱情 아껴둘래 내게 올 그사람 위해 我要珍藏着 为了将要来我身边的那个人 궁금해도 참고 나 살아볼래 就算好奇 我也要忍着 참긴 뭘참어 많이 참았어 그만 참어 为什么忍耐 已经忍得够多了 不要再忍了 아끼긴 뭘 아껴 너무 아껴놔서 이제 썩어 珍藏什么啊 太过珍藏就要腐朽 너 계속 이런식으로 이러면 사람잡어 你要是继续这样的话会害人的 놔줘 제발 내 제안을 좀 받어 拜托 接受我的建议吧 날위해서만 이러는거 같애 你以为只是为了我吗 나 그런 놈 아니야 我不是那种家伙 이건 우리 사이를 걱정하는 진심어린 마음이야 这是发自内心担心我们的关系 믿어 못믿어 왜 못믿어 정희야 오빠야 相信 不相信 为什么不相信 政熙啊 是哥哥啊 이런 사랑도 저런 사랑도 있고 经历过各种爱情 흘러가는대로 feel대로 가자 顺其自然 跟着感觉走吧 흘러가는대로 feel대로 가자 顺其自然 跟着感觉走吧 누가 옳은지 몰라 누가 틀린지 몰라 不知道谁对谁错 흘러가는대로 feel대로 가자 顺其自然 跟着感觉走吧 흘러가는대로 feel대로 가자 顺其自然 跟着感觉走吧 흘러가는대로 feel대로 가자 顺其自然 跟着感觉走吧 흘러가는대로 feel대로 가자 顺其自然 跟着感觉走吧 흘러가는대로 feel대로 가자 顺其自然 跟着感觉走吧 흘러가는대로 feel대로 가자 顺其自然 跟着感觉走吧