스물다섯 (二十五) - 김진표 (金振彪) // 겨울 지나가고 따스한 봄오면. 冬天过去了 温暖的春天来了 작년과 다를 것 없이. 和去年没有两样 내마음 마음껏 설레여. 我的心尽情地荡漾 우리 함께했던 시간도 더해가 我们曾一起的时光 还能继续吗 올해는, 꿈꿨던 그일 가능해질까. 今年 曾梦想过的事情会实现吗 그날이밝을까? 会看到光明吗 어느새 해를 건너 스물다섯에 꿈만 꾸던 不知不觉日子过去 原本只在二十五岁的梦里 어른된 내모습을 보게 됐는데. 才能看到的老去的容颜 现在也成为现实了 왜 그리도 많은지. 为什么老了这么多 생각할 것이 많은지. 为什么要考虑的那么多 하는것도 없이 괜히 힘들지. 没做什么却那么累 매번 너는 내 말을 회피해버려. 每次你都回避我说的话 내가 원하는게 뭔지 我想要的是什么 너는 뻔히 알잖아. 你明明知道不是吗 (그래나는 잘 알아.) 요즘에 난 니가 是啊 我很清楚 最近我觉得你 (생각할게 너무 많은걸.) 考虑的很多 얼마나 힘든지 말야. 太辛苦 하지만 내겐 너무 소중한 일이야. 但是 对我来说 那太重要了 (그래 우린 잘알아.) 누구나 이맘때 是啊 我们都清楚 谁在这时候 (이젠 흔들리지 않는걸.) 现在不再动摇了 한번쯤 고민하는 것. 也都会苦恼一下的 그리 큰 문제는 되지 않을것.이야! 不会是什么大问题的 너가 원하는 건 바로 이사랑의 결실. 你想要的就是这爱情的果实 나는 사회에서의 성공이 절실. 而我想要的是事业的成功 그래 나도 니가 원하는게 뭔지 알아. 是啊 我也知道你想要的是什么 하지만 지금 당장 그얘긴 꺼내지말아. 但是不要现在马上把它拿出来讲 때론 입에 술을 붓고, 有时喝着酒 씨익 한번 웃고 하지만. 虽然在笑着 담날 아침이면, 머릴 싸매눕고, 第二天早上 头随便躺着 맘먹으면 뭐해 거참 세상 묘해. 吃了饭饭做什么呢 这种事太奇怪了 세상은 내 뜻대로 가지않는데 世界不以我的意志转移 아주 가끔은 나 极其偶尔 너말고 다른사람을 떠올려봐. 我会想起除了你以外别的人 니가 갖지 못한 것을 你得不到的东西 가진 사람을 말야. 离开的人 나도 가끔 너와나 我也 偶尔想起 헤어지는 것을 생각해. 我们分手的事 어렵겠지만 난 할 수 虽然很难 但我能做到的 있을꺼야 이렇게 就这样 그러나 암만 생각해봐도 나 절대. 但无论怎么想 我也绝对 너와 헤어질수는 없으니 나 어떡해. 无法和你分手 我该怎么办 (그래나는 잘 알아.) 요즘에 난 니가 是啊我都知道 我觉得你最近 (생각할게 너무 많은걸.) 考虑的太多 얼마나 힘든지 말야. 该有多累啊 하지만 내겐 너무 소중한 일이야. 但是 对我来说太重要了 (그래 우린 잘알아.) 누구나 이맘때 是啊 我们都清楚 谁在这时候 (이젠 흔들리지 않는걸.) 现在不再动摇了 한번쯤 고민하는 것. 也都会苦恼一下的 그리 큰 문제는 되지 않을것.이야! 不会是什么大问题的 많은 생각들이 오고가지. 脑海里有太多想法 복잡하지. 非常混乱 한번쯤은 역지사지. 해봐주지. 换位思考一下吧 저끝까지. 直到最后 너와 함께 할 것이라는 말. 都和你一起 그 말을 깨겠다는 말이 아닌건데. 不是要收回这句话 나도 함께 지내면서 我也和你一起度过 잠깨고 싶다는걸 说想醒来 말해도 왜 몰라주는건데. 为什么说了你也不懂 나 정말 힘들지. 我真的很累 딱 3년전으로만 가주지. 回到三年前吧 그땐 그저 어리버리 那时你傻乎乎的 저 길거리 돌아다니다 在那条路上跑来跑去 화끈한 액션 영화 터미네이터. 精彩的动作 电影终结者 지금은 여기저기 现在到处 저 길거리 걷다 뛰다 在那条路上 跑着跳着 따끈한 커피 한잔 404

404,您请求的文件不存在!