[00:00:00] Dangerman - SE7EN (세븐) [00:00:06] // [00:00:06] 词:カミカオル [00:00:12] // [00:00:12] 曲:Jeff Miyahara/福田貴史 [00:00:18] // [00:00:18] 影なのか光なのか [00:00:21] 是影子吗 是光芒吗 [00:00:21] まさか支配者なのか [00:00:26] 难道是支配者吗 [00:00:26] 今はまだ僕の正体 [00:00:30] 那女孩还未注意到 [00:00:30] あの娘はきづいてない [00:00:34] 我的真面目 [00:00:34] Wow [00:00:36] // [00:00:36] あぶなげなシチュエーションが [00:00:40] 充满危险的状况 [00:00:40] Make me crazy [00:00:44] 令我疯狂 [00:00:44] 裏切ってみたいんだ [00:00:46] 想要试着背叛 [00:00:46] トリコにしたいんだ [00:00:48] 想要做个俘虏 [00:00:48] 獲物に狙い定め [00:00:50] 瞄准猎物 [00:00:50] Straight up and go hoo [00:00:53] // [00:00:53] Danger man danger man [00:00:55] // [00:00:55] 燃えたぎる [00:00:56] 激情澎湃 [00:00:56] 恋してみたいって思わないかい? [00:01:01] 你不觉得这就像是恋爱吗? [00:01:01] Danger man danger man [00:01:03] // [00:01:03] 生真面目なんて退屈さ [00:01:08] 过于死心眼儿岂不无聊 [00:01:08] どうかしてるよoh [00:01:10] 想想办法吧 [00:01:10] 危険な甘い蜜の果実 [00:01:14] 将危险而甜蜜的果实 [00:01:14] ひといきに飲み込んで [00:01:19] 一口气吞入口中 [00:01:19] 嫌よ嫌も好きのうちさ [00:01:23] 好讨厌啊 讨厌也是喜欢的一种 [00:01:23] I know I know [00:01:25] // [00:01:25] I'm d d d danger man [00:01:36] // [00:01:36] 押したってダメなときは [00:01:40] 即便被推动着仍无法向前的时候 [00:01:40] ひくのがセオリーだと [00:01:45] 牵着走才是真理 [00:01:45] だけど君手強いから [00:01:49] 而你太过于厉害 [00:01:49] ゾクゾクしてくるよ [00:01:53] 让我忍不住兴奋 [00:01:53] Wow terrible news実は涙したり [00:02:02] 太多骇人的消息 其实我已忍不住流泪 [00:02:02] 甘えてみたいんだ [00:02:04] 想要试着任性一点 [00:02:04] たまらないね今夜 [00:02:07] 实在受不了了 [00:02:07] 一人じゃ眠れないよ [00:02:09] 今夜我定然激动难眠 [00:02:09] Straight up and go hoo [00:02:11] // [00:02:11] Danger man danger man [00:02:13] // [00:02:13] スナイパーのように [00:02:16] 就像狙击手一样 [00:02:16] まるで君とがってるんだね [00:02:20] 你就是这么敏锐 [00:02:20] Danger man danger man [00:02:22] // [00:02:22] おもしろいじゃないいっそ君が [00:02:26] 一点也不有趣 你干脆 [00:02:26] ノックアウトしてよoh [00:02:29] 将我击倒吧 [00:02:29] 騙し合いはこの世の常 [00:02:33] 互相欺骗是这世间的常态 [00:02:33] 愛なんてパンドラの箱 [00:02:37] 爱就像潘多拉之盒 [00:02:37] 抱擁力意外にあるよcome on baby [00:02:44] 拥抱力意外地强大 来吧 宝贝 [00:02:44] I'm d d d danger man [00:02:55] // [00:02:55] このワナに [00:02:56] 一旦落入 [00:02:56] このワナにハマったなら [00:02:59] 一旦落入陷阱之中 [00:02:59] 逃げ道は逃げ道はもうない [00:03:02] 便无路可逃 [00:03:02] Wow [00:03:05] // [00:03:05] あぶなげなシチュエーションが [00:03:09] 充满危险的状况 [00:03:09] Make me crazy [00:03:12] 令我疯狂 [00:03:12] 裏切ってみたいんだ [00:03:14] 想要试着背叛 [00:03:14] トリコにしたいんだ [00:03:16] 想要做个俘虏 [00:03:16] 獲物に狙い定め [00:03:19] 瞄准猎物 [00:03:19] Straight up and go hoo [00:03:21] // [00:03:21] Danger man danger man [00:03:23] // [00:03:23] 燃えたぎる [00:03:25] 激情澎湃 [00:03:25] 恋してみたいって思わないかい? [00:03:30] 你不觉得这就像是恋爱吗? [00:03:30] Danger man danger man [00:03:32] // [00:03:32] 生真面目なんて退屈さ [00:03:36] 过于死心眼儿岂不无聊 [00:03:36] どうかしてるよoh [00:03:39] 想想办法吧 [00:03:39] 危険な甘い蜜の果実 [00:03:43] 将危险而甜蜜的果实 [00:03:43] ひといきに飲み込んで