[00:00:00] 그럼 (当然) - 염따 (YumDDa) [00:00:00] // [00:00:00] 词:염따 [00:00:01] // [00:00:01] 曲:염따 [00:00:02] // [00:00:02] 编曲:염따 [00:00:03] // [00:00:03] 강동에 살아 [00:00:06] 住在江东 [00:00:06] 노래 만들고 자전거도 타면서 [00:00:11] 写着歌骑着自行车 [00:00:11] 잘 있냐고 물어보면 [00:00:12] 如果问我过得好不好 [00:00:12] 오 예 당연하지 그럼 [00:00:15] 当然了 当然 [00:00:15] 그녀는 최고였어 [00:00:16] 她是最棒的 [00:00:16] 내가 만나봤던 여자들 중에서 [00:00:19] 在我交往过的女人中 [00:00:19] 제일 잘나갔어 [00:00:21] 她最当红 [00:00:21] 개포동에 살았던 아빠가 [00:00:23] 住在开浦洞的爸爸 [00:00:23] 돈이 많았던 그녀의 차는 아우디 [00:00:27] 有钱的她开的是奥迪 [00:00:27] 주말엔 내가 몰았지 [00:00:29] 周末我来开 [00:00:29] 쇼핑쇼핑쇼핑 [00:00:30] 购物购物购物 [00:00:30] 백화점 명품관에서 surfing surfing [00:00:33] 在商场名品馆冲浪 冲浪 [00:00:33] 그녀의 카드로 파도를 탔지 [00:00:36] 用她的卡来乘风破浪 [00:00:36] 돈 한 푼 없어도 [00:00:38] 就算身无分文 [00:00:38] 건방진 표정으로 [00:00:39] 也用傲慢的表情 [00:00:39] 그녀의 어깨 위에 [00:00:40] 将手搭在她的肩膀上 [00:00:40] 손 올리면 나도 마치 [00:00:43] 感觉我也好像 [00:00:43] 성공한 새끼처럼 [00:00:44] 成了成功人士 [00:00:44] 느껴졌지 얼마 안 돼 [00:00:46] 虽然没过多久 [00:00:46] 약발은 떨어졌지만 [00:00:50] 就失去了药效 [00:00:50] 그녀의 a4를 타고 [00:00:52] 坐着她的a4 [00:00:52] 밤엔 워커힐 가서 [00:00:53] 晚上去华克山庄 [00:00:53] 이름도 모르는 비싼 [00:00:55] 就算喝着 [00:00:55] 술로 목을 적셔도 [00:00:57] 不知道名字的昂贵的酒 [00:00:57] 더 초라해지네 커다란 호텔 [00:00:59] 也会变得更落魄 站在大大的酒店 [00:00:59] 거울 앞에 서있는 [00:01:00] 镜子前的我 [00:01:00] 내 모습은 절대 [00:01:02] 绝对不是艺术家 [00:01:02] Artist 아니라 기둥서방이지 [00:01:04] 而是小白脸 [00:01:04] 난 세 평짜리 작업실로 [00:01:06] 我重新回到 [00:01:06] 다시 돌아와서 [00:01:08] 3坪的工作室 [00:01:08] 가사를 써 내려갔지 [00:01:10] 写起歌词 [00:01:10] 늘 그랬듯이 난 [00:01:14] 一如既往 [00:01:14] 강동에 살아 [00:01:18] 我住在江东 [00:01:18] 노래 만들고 자전거도 타면서 [00:01:22] 写着歌骑着自行车 [00:01:22] 잘 있냐고 물어 보면 [00:01:24] 如果问我过得好不好 [00:01:24] 오 예 당연하지 그럼 [00:01:28] 当然了 当然 [00:01:28] 오 여전하지 그럼 [00:01:32] 还是老样子 当然 [00:01:32] 노래 만들고 자전거도 타면서 [00:01:37] 写着歌骑着自行车 [00:01:37] 잘 있냐고 물어 보면 [00:01:38] 如果问我过得好不好 [00:01:38] 오 예 당연하지 그럼 [00:01:48] 当然了 当然 [00:01:48] 이따금씩 난 서래마을에 [00:01:50] 偶尔我也会去 [00:01:50] 가곤 했었지 [00:01:51] 瑞来村 [00:01:51] 하하 형이 불렀거든 [00:01:52] 是哈哈哥叫我去的 [00:01:52] 전화벨이 링링링링 [00:01:55] 电话铃声铃铃铃铃响起 [00:01:55] 울리면 또 택시를 타고 [00:01:57] 又坐上出租车 [00:01:57] 강남으로 휙휙휙 [00:01:58] 嗖嗖嗖去江南 [00:01:58] 그때 난 어떻게든 [00:01:59] 当时我想尽办法 [00:01:59] Tv에 나오고 싶었으니까 [00:02:02] 想上电视 [00:02:02] 비싸 보이는 이자카야 [00:02:04] 看起来很贵的居酒屋 [00:02:04] 문을 열고 들어가니 [00:02:05] 打开门一看 [00:02:05] 엄마야 거긴 김제동이랑 [00:02:07] 我的妈呀 金济东和 [00:02:07] 데프콘이랑 술을 마시고 있네 [00:02:09] Defconn在那里喝酒 [00:02:09] 내 성공이 바로 눈앞에 [00:02:11] 仿佛 [00:02:11] 있는 것만 같았어 [00:02:12] 成功就在我眼前 [00:02:12] 빨리 나를 어필해서 [00:02:14] 要赶紧推销自己 [00:02:14] 형들 유명세 등에 업힐래