웃고 울고 또 웃네 (笑了哭了又笑了) - 배치기 (BaeChiGi)/호연주 腾讯享有本翻译作品的著作权 词:배치기/우연주 // 曲:황종하/우연주 // 인생은 웃고 울고 또 웃네 人生是笑着哭着又笑着 우린 흘러 흘러 또 흐르고 我们流逝着流逝着 又流逝着 해는 뜨고 지고 또 떠올라 太阳升起来又下落又升起 그렇다네 그렇다네 都是那样 都是那样 아직도 매 앨범이 처음 같아 到现在每张专辑都像第一次 얼마나 더 백지위 都是在白纸上 내 시는 찢겨져 갈까 我的诗会被撕吗 눈뜨며 내가 제일 두려운건 睁开眼睛后我最害怕的是 어제와 다름 없는 공간안에 跟昨天一摸一样的空间内 오늘을 맞은 나 迎接着今天的我 스스로 기대치가 조금은 지나친가 对自己的要求过于高了吗 아니면 더는 갈수없는 길에 끝인걸까 不然是再也走不下去了吗 어렇게 또 헤매는 나 就这样又迷茫的我 즐기지 못하는 내 모습 볼 때면 看着无法享受的我的时候 나 가엽기만 해 我就觉得可怜 언젠가 사람들이 내 얘기에 总有一天人们会对我 흥미를 잃고 더는 찾지않아 失去兴趣 不再找我 기억 속 묻혀 진다면 要是被记忆吞没 돌아 갈곳 없는 나 여기서서 没地方去的我站在这里 그 언제까지 노래 부를 수 있을까 能唱到何时 모든게 알수도 如果一切都是 갈수도 없는 미로라하면 未知的无法前行的迷宫的话 나 찾아가볼께 다시 또 처음으로 我会寻找着 从一开始 조금에 희망 속에 微妙的希望当中 오늘을 나 바라볼래 今天我会看着 내일에 눈을 뜰 땐 能让明天睁开眼睛的时候 편안할 수 있게 变得轻松 사랑아 눈물아 이 슬픔아 爱情啊眼泪啊这伤感啊 진심을 돌고 돌아 전해줘 请传达真心 바다 건너 하늘 위로 올라 过了大海走到天空上 더 높이 저 멀리로 更高更远的 음악이 기습한 어린날의 한순간 音乐侵蚀的某天 一瞬间 그냥 겉멋이었을 때 只是装装的时候 그 쯤 해둘 껄 그랬어 那时候没继续做就好了 어머니 쓴웃음지며 妈妈用苦笑 말리려 했을 때 想要阻止我的时候 고집 부리지 말고 叫我不要固执 그냥 그쯤 해둘 껄 그랬어 那时候没继续做就好了 이 못된 습관 속에 숱한 这不好的习惯当中 很多 나를 기록해 갔어 记录下了我 내 딴엔 팔이 휘게 젓는 我的胳膊扭曲的 물갈퀴는 그저 脚蹼只是 현실의 땅에서 멈춘 在现实的地上停止的 네모난 바퀴 같아서 像四方形的车轮 소리만 우렁찰 뿐 只有声音嘹亮 나 속으론 울어 자꾸 我在心里哭泣 딴따라짓 하며 做着卖艺生活 남들만큼 살고 싶었지 想跟别人活得一样 아니 더 멋지게 살려 不 想活得更酷 발버둥을 쳐댔지 挣扎着 무대위는 전쟁 舞台上是战场 나 살기 위해 부르는걸까 我在为了生存才唱吗 많이 두려워 환호 마저도 很害怕 就连欢呼声 무채색의 물감 五彩色的 染料 쌓인 피해의식은 堆积的被害意识 곧 이기적인 기도로 成为顽固的祈祷 끝이 두려운 노여움 속 害怕结局的叹息当中 내 존재에 아우성도 对我存在的怨声 세상으로 부터 从这世上 자유로워 졌었던 것 만큼은 变得自由一样 내 자신에 족쇄는 我自己的手铐是 좀더 굳게 채워져갔음을 更加坚实的填补着 인생은 웃고 울고 또 웃네 人生是笑着哭着又笑着 우린 흘러 흘러 또 흐르고 我们流逝着流逝着 又流逝着 해는 뜨고 지고 또 떠올라 太阳升起来又下落又升起 그렇다네 그렇다네 都是那样 都是那样 오늘은 아름다워 今天很美丽 꽃보다 아름다워 比花朵还美丽 모든게 아름다워 一切都很美丽 세상에 중심에 서서 외쳐 站在世界的中间呐喊 이 선택에 책임을 졌던 对这选择负责 많은 날들이 人的许多岁月 갈수록 무게를 더해 404

404,您请求的文件不存在!