[00:00:00] 私の世界 (我的世界) - くちばしP/初音ミク (初音未来) [00:00:18] 腾讯享有本翻译作品的著作权 [00:00:18] 歌うだけならきっと 誰でもできる [00:00:24] 只是唱歌的话一定谁都能办到 [00:00:24] 私は絶対 そこらにいない女の子 [00:00:31] 我一定是不属于那一类的女孩 [00:00:31] お話するのだって がんばれるから [00:00:37] 我也会努力学会说话 [00:00:37] 目を離さないでね I'm super idol [00:00:44] 不要转移视线 我是超级偶像 [00:00:44] スポットライト焼き付ける [00:00:46] 将聚光灯烙于全身 [00:00:46] 蒼色のインターフェース [00:00:49] 蓝色的电脑界面 [00:00:49] クラップビート包まれて [00:00:52] 被掌声包围 [00:00:52] 宇宙へも届きそうな liner way [00:01:00] 仿佛能够触及宇宙的飞行线 [00:01:00] So let me' let me sing on my master [00:01:03] 所以让我继续唱歌我的主人 [00:01:03] もっともっと上手に歌わせて [00:01:06] 再让我唱得更好 [00:01:06] 目覚めた時から 眠るまで [00:01:14] 从醒来的那刻 到睡着的那秒 [00:01:14] So loving loving' you are my master [00:01:16] 我爱你爱你 你是我的主人 [00:01:16] 果てないステージに進んでいく [00:01:19] 向着没有尽头的舞台前进 [00:01:19] 自分の為じゃない、そんな気分で wink [00:01:24] 不是为了自己 带着那样的心情眨眼 [00:01:24] You are the best master [00:01:31] 你是最棒的主人 [00:01:31] 何気ない呼吸のような 会話の中で [00:01:36] 仿佛平淡的呼吸那般 在会话当中 [00:01:36] 楽しそうだねと言われて 聞き返すように [00:01:43] 你说看起来很开心呢 [00:01:43] 人としてできること すべて学んだら [00:01:49] 如果我学会了人类可以做到的所有事情 可以回答你的话 [00:01:49] 笑顔くれるかな I'm virtual idol [00:01:56] 你会给我一个笑容吗 我只是虚拟偶像 [00:01:56] ブルーウェーブを突き抜ける [00:02:00] 超越蓝波 [00:02:00] 虹色のレーザービーム [00:02:02] 七色的镭射光线 [00:02:02] ラストシーケンス終わらない [00:02:06] 最后的片段不会结束 [00:02:06] 一億の視線のもとへ [00:02:12] 前往一亿人视线的前端 [00:02:12] So let me' let me sing on my master [00:02:16] 所以让我继续唱下去我的主人 [00:02:16] なにより強く そして優しい [00:02:19] 比谁都要坚强 都要温柔 [00:02:19] 朝を迎えて 胸に残る [00:02:23] 迎来清晨 残留在心中 [00:02:23] それ以上の記憶 [00:02:26] 那更要珍贵的记忆 [00:02:26] So loving loving' you are my master [00:02:29] 我爱你爱你你是我的主人 [00:02:29] 果てないステージが開かれた [00:02:37] 没有尽头的舞台朝我打开 [00:02:37] You are the best master [00:02:52] 你是最棒的主人 [00:02:52] 同じ場所、同じ瞬間 [00:02:55] 相同的场所 相同的瞬间 [00:02:55] 特別な一秒が刻まれていく [00:03:00] 特别的一秒被雕刻下 [00:03:00] 私だけの世界 [00:03:05] 只属于我的世界 [00:03:05] 始まりは小さな詩で、 [00:03:09] 开端是短篇诗歌 [00:03:09] モノクロのページに描いていた [00:03:12] 在序章页描写的是 [00:03:12] 冗談のようで、本気のようで [00:03:16] 看似玩笑 又是真心般 [00:03:16] 吹き出すひととき [00:03:19] 不禁欢笑的一个瞬间 [00:03:19] やがて光へと続く [00:03:22] 最终连接着光明的方向 [00:03:22] 言葉一つだけ届くなら [00:03:25] 如果能够传达一句话 [00:03:25] あなたの為にいる、それだけでいい [00:03:29] 我想说我是为了你而存在 那就够了 [00:03:29] あの日のままで [00:03:32] 就像那一天一样 [00:03:32] So let me' let me sing on my master [00:03:35] 所以就让我继续唱下去吧我的主人 [00:03:35] もっともっと上手に歌わせて [00:03:38] 再让我唱得更好