[00:00:00] Torn (心碎) - Natalie Imbruglia (娜塔莉·安博莉亚) [00:00:13] // [00:00:13] I thought I saw a man brought to life [00:00:18] 我以为找到了生命中的男人 [00:00:18] He was warm he came around and he was dignified [00:00:23] 他是如此的温煦 他在我身边时是如此有品位 [00:00:23] He showed me what it was to cry [00:00:27] 他使我了解到什么是哭泣 [00:00:27] Well you couldn't be that man I adored [00:00:32] 于是你就不配当我仰慕的对象 [00:00:32] You don't seem to know [00:00:34] 你不明白 [00:00:34] Seem to care what your heart is for [00:00:38] 也不在乎 你的心到底在想什么 [00:00:38] But I don't know him anymore [00:00:41] 可我不再了解他 [00:00:41] There's nothing where he used to lie [00:00:43] 他连谎言都没机会说 [00:00:43] The conversation has run dry [00:00:47] 我已无话可说 [00:00:47] That's what's going on [00:00:49] 这就是现在的情况 [00:00:49] Nothing's fine I'm torn [00:00:52] 没有好心情 我的心被伤透了 [00:00:52] I'm all out of faith [00:00:54] 我感到 [00:00:54] This is how I feel [00:00:57] 信心全无 [00:00:57] I'm cold and I'm ashamed [00:00:59] 我又冷又被愚弄 [00:00:59] Lying naked on the floor [00:01:02] 屈辱地躺在冰冷的地板上 [00:01:02] Illusion never changed [00:01:04] 梦想并没有 [00:01:04] Into something real [00:01:07] 变成现实 [00:01:07] I'm wide awake and I can see [00:01:09] 清晨迷茫的醒来 [00:01:09] The perfect sky is torn [00:01:12] 只看到明亮天空被撕碎 [00:01:12] You're a little late I'm already torn [00:01:22] 你来迟了一点 我已伤透了心 [00:01:22] So I guess the fortune teller's right [00:01:27] 所以我想先知是对的 [00:01:27] Should have seen just what was there [00:01:30] 现在的情况就是这样 [00:01:30] And not some holy light [00:01:33] 没有几个好夜晚 [00:01:33] It crawled beneath my veins [00:01:35] 我心里只有你 但现在 [00:01:35] And now I don't care I had no luck [00:01:38] 我不在乎 算我倒霉 [00:01:38] I don't miss it all that much [00:01:41] 不再想那么多 [00:01:41] There's just so many things [00:01:44] 有太多事情 [00:01:44] That I can touch I'm torn [00:01:47] 我无能为力 我伤透了心 [00:01:47] I'm all out of faith [00:01:49] 我感到 [00:01:49] This is how I feel [00:01:52] 信心全无 [00:01:52] I'm cold and I'm ashamed [00:01:54] 我又冷又被愚弄 [00:01:54] Lying naked on the floor [00:01:56] 屈辱地躺在冰冷的地板上 [00:01:56] Illusion never changed [00:01:59] 梦想并没有 [00:01:59] Into something real [00:02:02] 变成现实 [00:02:02] I'm wide awake and I can see [00:02:04] 清晨迷茫的醒来 [00:02:04] The perfect sky is torn [00:02:06] 只看到明亮天空被撕碎 [00:02:06] You're a little late I'm already torn torn [00:02:30] 你来迟了 我已伤透了心 [00:02:30] There's nothing where he used to lie [00:02:33] 他连谎言都没机会说 [00:02:33] My inspiration has run dry [00:02:36] 我已无话可说 [00:02:36] That's what's going on [00:02:39] 现在就是这样 [00:02:39] Nothing's right I'm torn [00:02:42] 什么都不对 我伤透了心 [00:02:42] I'm all out of faith [00:02:44] 我感到 [00:02:44] This is how I feel [00:02:46] 信心全无 [00:02:46] I'm cold and I am shamed [00:02:48] 我又冷又被愚弄 [00:02:48] Lying naked on this floor [00:02:51] 屈辱地躺在冰冷的地板上 [00:02:51] Illusion never changed [00:02:54] 梦想并没有 [00:02:54] Into something real [00:02:56] 变成现实 [00:02:56] I'm wide awake and I can see [00:02:59] 清晨迷茫的醒来 [00:02:59] The perfect sky is torn [00:03:01] 只看到明亮天空被撕碎 [00:03:01] I'm all out of faith [00:03:04] 我感到 [00:03:04] This is how I feel [00:03:06] 信心全无 [00:03:06] I'm cold and I'm ashamed [00:03:08] 我又冷又惭愧