[00:00:00] バケット (桶) - 松井珠理奈 (まつい じゅりな)/宮脇咲良 (みやわき さくら)/渡辺麻友 (わたなべ まゆ) [00:00:10] // [00:00:10] 词:秋元康 [00:00:21] // [00:00:21] 曲:朴優尊 [00:00:31] // [00:00:31] いつも僕らは [00:00:34] 我们总是 [00:00:34] 一緒だったね [00:00:37] 待在一起 [00:00:37] どこへ行くにも [00:00:40] 不管去哪里 [00:00:40] 腕組んで歩いた [00:00:44] 都手挽手前行 [00:00:44] 夢や仕事が [00:00:47] 梦想呀工作呀 [00:00:47] 上手くいかない [00:00:51] 进展不顺利 [00:00:51] 挫折の日々に [00:00:53] 遭遇挫折的日子里 [00:00:53] なぜだか笑ってた [00:00:57] 也没缘由的欢笑 [00:00:57] 画廊のパーティーから [00:01:00] 从画廊的派对 [00:01:00] 抜け出して来た [00:01:03] 偷偷溜出来 [00:01:03] どんなに作品が売れても [00:01:06] 不管贩卖什么样的作品 [00:01:06] 虚しいんだ [00:01:09] 都那么虚无 [00:01:09] 僕がずっと望んでた生活なのに [00:01:16] 明明那是我一直向往的生活 [00:01:16] 喜んでくれる人 [00:01:20] 为我感到开心的人 [00:01:20] もういない [00:01:22] 已经不存在 [00:01:22] バケット バケット バケット [00:01:26] 法棍 法棍 法棍 [00:01:26] 思い出すよ [00:01:28] 想起来了 [00:01:28] あの頃 二人で食べた [00:01:32] 那时候我们一起吃的 [00:01:32] 一つのフランスパン [00:01:35] 一种法国面包 [00:01:35] バケット バケット バケット [00:01:40] 法棍 法棍 法棍 [00:01:40] 青春の味 [00:01:42] 青春的滋味 [00:01:42] 何にもなくたって [00:01:44] 即使一无所有 [00:01:44] 美味しく 感じてた [00:01:47] 也会感到美味 [00:01:47] 君がいるだけで [00:02:02] 是因为有你在 [00:02:02] ある日 僕らは [00:02:06] 那个时候 [00:02:06] ケンカしたんだ [00:02:09] 我们争吵置气 [00:02:09] ほんの些細な [00:02:12] 虽然是因为 [00:02:12] きっかけだったけど [00:02:16] 一些很小的事情 [00:02:16] 何が一番 [00:02:19] 什么才是 [00:02:19] 大切なのか [00:02:22] 最重要的呢 [00:02:22] 忘れた僕に [00:02:25] 对忘记的我 [00:02:25] 幻滅したんだろう [00:02:28] 已经完全失望了吧 [00:02:28] 賞とかお金とかが [00:02:31] 奖赏呀钱呀 [00:02:31] 欲しいんじゃない [00:02:35] 都并不想要 [00:02:35] 自分が描きたいものを [00:02:38] 想要描绘 [00:02:38] 描きたかった [00:02:41] 自己想描绘的东西 [00:02:41] 君が一番理解してくれていたのに [00:02:48] 明明你是最能理解我的人 [00:02:48] 勘違いし始めた [00:02:51] 我却 [00:02:51] 僕だった [00:02:53] 开始误会 [00:02:53] バケット バケット バケット [00:02:58] 法棍 法棍 法棍 [00:02:58] お気に入りの [00:03:00] 非常喜欢的 [00:03:00] 広場の近くのベーカリー [00:03:04] 广场附近那家面包房 [00:03:04] 並んで いつも買った [00:03:07] 经常排着队去买 [00:03:07] バケット バケット バケット [00:03:11] 法棍 法棍 法棍 [00:03:11] 今あるすべて [00:03:13] 现如今的一切 [00:03:13] 二人で分け合い [00:03:16] 我们互相分享 [00:03:16] 愛を噛み締めた [00:03:18] 细细体会着爱 [00:03:18] あれがしあわせだ [00:03:22] 那就是幸福啊 [00:03:22] 欲しいものが [00:03:23] 想要的东西 [00:03:23] ありすぎたんだろう [00:03:27] 有很多很多吧 [00:03:27] 今ならばわかるんだ [00:03:30] 若是现在我就明白了 [00:03:30] 答えはひとつ [00:03:32] 答案只有一个 [00:03:32] バケット バケット バケット [00:03:37] 法棍 法棍 法棍 [00:03:37] 思い出すよ [00:03:39] 想起来了 [00:03:39] あの頃 二人で食べた [00:03:43] 那时候我们一起吃的 [00:03:43] 一つのフランスパン [00:03:46] 一种法国面包 [00:03:46] バケット バケット バケット [00:03:50] 法棍 法棍 法棍 [00:03:50] 青春の味 [00:03:52] 青春的滋味 [00:03:52] 何にもなくたって