Idiot Wind - Bob Dylan (鲍勃·迪伦) // Someone's got it in for me 有人盯上我了 They're planting stories in the press 他们在舆论上给我编故事 Whoever it is I wish they'd cut it out quick 我多希望他们能够收手 But when they will I can only guess 但也只能想想罢了 They say I shot a man named Gray and took his wife 他们说我杀了一个叫格雷的人 带着他的老婆 To Italy 跑去了意大利 She inherited a million bucks and when she died it came 这个女人继承了一百万财产 她死后这些钱 To me 全会归我 I can't help it if I'm lucky 我还真好运气啊 People see me all the time and 那些一直盯着我的人 They just can't remember how to act 他们已经迷失了举止 Their minds are filled with big ideas images and distorted facts 谎言 无知和偏见充满了他们的脑子 Even you yesterday you had to ask me where it was at 就连你 昨天还在问我这到底怎么回事 I couldn't believe after all these years 我不敢相信这么多年了 You didn't know even me better than that 你对我的了解还是不过如此 Sweet lady 亲爱的女士 Idiot wind blowing every time your move your mouth 愚蠢的风 在你打算张嘴时开始刮起 Blowing down the backroads heading south 顺着后街一直往南吹 Idiot wind blowing every time you move your teeth 愚蠢的风 在你打算启齿时开始刮起 You're an idiot babe 你真是个傻瓜 宝贝 It's a wonder that you still know how to breathe 你竟然还知道如何呼吸 真是个奇迹 I ran into the fortune-teller who said beware of lightning 我跑去问算命的人 他叫我留心 That might strike 突来的闪电 I haven't known peace and quit for so long 安宁早已走远了 I can't remember what it's like 这种感觉我已经想不起 There's a lone soldier on the cross smoke pouring out of a boxcar 孤独的士兵悬在十字架上 货车里涌出浓浓的 Door 你不知道 也搞不清 You didn't know it you didn't think it could be done 他还是赢得了这场战争 In the final end he won the wars 尽管输掉了每一场战役 After losing every battle 醒来时我躺在路边 追忆起过去的 I woke up on the roadside daydreaming about the way things sometimes 事情 Are 你骑着那匹栗色的马越过我的脑际 Visions of your chestnut mare shoot through my head and are making 让我晕眩的不行 Me see stars 你伤害了我最爱的人 You hurt the ones that I love best and cover up the 还用谎言掩盖真相 Truth with lies 总有一天你会跌入沟渠 苍蝇叮咬着你的眼睛 One day you'll be in the ditch flies buzzing around your eyes 马鞍上血迹斑斑 Blood on your saddle 愚蠢的风 吹过你坟墓上的野花 Idiot wind blowing through the flowers on your tomb 吹过你屋内的窗帘 Blowing through the curtains in your room 愚蠢的风 在你打算启齿时开始刮起 Idiot wind blowing every time you move your teeth 你真是个傻瓜 宝贝 You're an idiot babe 你竟然还知道如何呼吸 真是个奇迹 It's a wonder that you still know how to breathe 天意让我们在一起 命运却将 It was gravity which pulled us down and destiny which broke 我们分离 Us apart 你驯服了我笼里的狮子 但这不足以 You tamed the lion in my cage but it just wasn't enough 让我回心 To change my heart 一切渐渐变得混乱 Now everything's a little upside down as a matter of fact 车轮也彻底停了 The wheels have stopped 好坏不分 善恶莫辨 What's good is bad what's bad is good 你将会发现你自以为到了山顶 You'll find out when you reach the top 其实正在谷底 You're on the bottom 典礼上我总算注意到 你的失态早已 I noticed at the ceremony your corrupt ways had finally made 让你迷失 You blind 你的脸变了 I can't remember your face anymore 你的话变了 你甚至不敢直视 Your mouth has changed your eyes don't look 我的双眼 Into mine 第七天牧师穿上黑衣 漠视着