[00:00:00] Idiot Wind - Bob Dylan (鲍勃·迪伦) [00:00:00] // [00:00:00] Someone's got it in for me [00:00:03] 有人盯上我了 [00:00:03] They're planting stories in the press [00:00:09] 他们在舆论上给我编故事 [00:00:09] Whoever it is I wish they'd cut it out quick [00:00:12] 我多希望他们能够收手 [00:00:12] But when they will I can only guess [00:00:18] 但也只能想想罢了 [00:00:18] They say I shot a man named Gray and took his wife [00:00:23] 他们说我杀了一个叫格雷的人 带着他的老婆 [00:00:23] To Italy [00:00:24] 跑去了意大利 [00:00:24] She inherited a million bucks and when she died it came [00:00:29] 这个女人继承了一百万财产 她死后这些钱 [00:00:29] To me [00:00:30] 全会归我 [00:00:30] I can't help it if I'm lucky [00:00:36] 我还真好运气啊 [00:00:36] People see me all the time and [00:00:38] 那些一直盯着我的人 [00:00:38] They just can't remember how to act [00:00:45] 他们已经迷失了举止 [00:00:45] Their minds are filled with big ideas images and distorted facts [00:00:54] 谎言 无知和偏见充满了他们的脑子 [00:00:54] Even you yesterday you had to ask me where it was at [00:01:00] 就连你 昨天还在问我这到底怎么回事 [00:01:00] I couldn't believe after all these years [00:01:03] 我不敢相信这么多年了 [00:01:03] You didn't know even me better than that [00:01:06] 你对我的了解还是不过如此 [00:01:06] Sweet lady [00:01:10] 亲爱的女士 [00:01:10] Idiot wind blowing every time your move your mouth [00:01:20] 愚蠢的风 在你打算张嘴时开始刮起 [00:01:20] Blowing down the backroads heading south [00:01:26] 顺着后街一直往南吹 [00:01:26] Idiot wind blowing every time you move your teeth [00:01:35] 愚蠢的风 在你打算启齿时开始刮起 [00:01:35] You're an idiot babe [00:01:38] 你真是个傻瓜 宝贝 [00:01:38] It's a wonder that you still know how to breathe [00:01:47] 你竟然还知道如何呼吸 真是个奇迹 [00:01:47] I ran into the fortune-teller who said beware of lightning [00:01:53] 我跑去问算命的人 他叫我留心 [00:01:53] That might strike [00:01:56] 突来的闪电 [00:01:56] I haven't known peace and quit for so long [00:02:01] 安宁早已走远了 [00:02:01] I can't remember what it's like [00:02:05] 这种感觉我已经想不起 [00:02:05] There's a lone soldier on the cross smoke pouring out of a boxcar [00:02:10] 孤独的士兵悬在十字架上 货车里涌出浓浓的 [00:02:10] Door [00:02:11] 你不知道 也搞不清 [00:02:11] You didn't know it you didn't think it could be done [00:02:15] 他还是赢得了这场战争 [00:02:15] In the final end he won the wars [00:02:17] 尽管输掉了每一场战役 [00:02:17] After losing every battle [00:02:22] 醒来时我躺在路边 追忆起过去的 [00:02:22] I woke up on the roadside daydreaming about the way things sometimes [00:02:28] 事情 [00:02:28] Are [00:02:31] 你骑着那匹栗色的马越过我的脑际 [00:02:31] Visions of your chestnut mare shoot through my head and are making [00:02:36] 让我晕眩的不行 [00:02:36] Me see stars [00:02:40] 你伤害了我最爱的人 [00:02:40] You hurt the ones that I love best and cover up the [00:02:45] 还用谎言掩盖真相 [00:02:45] Truth with lies [00:02:46] 总有一天你会跌入沟渠 苍蝇叮咬着你的眼睛 [00:02:46] One day you'll be in the ditch flies buzzing around your eyes [00:02:52] 马鞍上血迹斑斑 [00:02:52] Blood on your saddle [00:02:57] 愚蠢的风 吹过你坟墓上的野花 [00:02:57] Idiot wind blowing through the flowers on your tomb [00:03:06] 吹过你屋内的窗帘 [00:03:06] Blowing through the curtains in your room [00:03:11] 愚蠢的风 在你打算启齿时开始刮起 [00:03:11] Idiot wind blowing every time you move your teeth [00:03:21] 你真是个傻瓜 宝贝 [00:03:21] You're an idiot babe [00:03:24] 你竟然还知道如何呼吸 真是个奇迹 [00:03:24] It's a wonder that you still know how to breathe