[00:00:01] Antares - Novelists [00:00:26] There's more to life than what could ever meet the eyes. [00:00:31] 生活并不只如你双眼所见 [00:00:31] So don't take a step back, [00:00:33] 所以不要走回头路 [00:00:33] The crowd's wild, and I'm ready to feed them. [00:00:35] 我已经准备好满足人群的野性 [00:00:35] They need this, a big mess. [00:00:36] 它们需要这个 一个大乱子 [00:00:36] I'll keep spitting in this mic 'til the feast's end. [00:00:39] 我将在麦克风前放声歌唱 直到宴会结束 [00:00:39] I'm stressed out, but I breathe here. [00:00:41] 我忐忑不安 但我依然站在这儿 [00:00:41] Oh, I could die for this. [00:00:44] 噢 我能为它付出生命 [00:00:44] Can you hear me loud and clear now? (clear now) [00:00:48] 现在你能否听见我的声音?(现在很清楚) [00:00:48] Why can't you sing along? [00:00:51] 为什么你不能独自一人纵声歌唱? [00:00:51] Sing your fucking heart out. [00:00:53] 唱出你那该死的心声 [00:00:53] I'm sure you'll make it out alive. [00:00:58] 我相信你能赋予它生命 [00:00:58] You'll make it out.alive. [00:01:03] 你将赋予它生命 [00:01:03] This place is all we have, here and now. [00:01:07] 现在,这里,是我们拥有的一切 [00:01:07] I'd like to live this forever (forever) [00:01:11] 我愿意永远这样活下去(永远) [00:01:11] I want to feel the ground once the bottle sounds hollow [00:01:16] 我想去感受一次地面 瓶子听起来是空的 [00:01:16] The show is over. [00:01:37] 表演结束 [00:01:37] This is all I'll ever have I guess. [00:01:39] 我觉得 这里就是我曾拥有过的一切 [00:01:39] This is all I've got to light my way, [00:01:42] 这就是我用来照亮我前路的的 我的一切 [00:01:42] And those moments are priceless. [00:01:45] 那些时刻是无价的 [00:01:45] I can't forget the miles, I walked. [00:01:48] 我不能忘记我走过的路 [00:01:48] I can't forget a single step.. [00:01:51] 我不能忘记走过的每一步... [00:01:51] Since I left the warmth of a "home". [00:01:55] 自从我离开了“家的温暖”之后 [00:01:55] I'm so tired to see that I have been mislead. [00:02:00] 我对回首曾经走过的歧途感到厌烦 [00:02:00] It was a long road 'round the core. [00:02:03] 说白了那是一段漫漫长路 [00:02:03] When your eyes devour me, [00:02:06] 当你的双眼全神贯注在我身上的时候 [00:02:06] I think that my only will is to simply look alive.. [00:02:11] 我认为我唯一的愿望就是看起来还活着 [00:02:11] 'Cause I feel dead when I'm out. [00:02:16] 因为当我出去的时候 我感觉我死了 [00:02:16] I can't bear my heartbeats in my chest, [00:02:21] 我不能平复胸口处的心跳 [00:02:21] And my mind is such a deep mess [00:02:24] 我是那样的手足无措 [00:02:24] I can't stand to see [00:02:27] 我直不起身去看 [00:02:27] This fucking disaster the world made of me, [00:02:31] 这世界在我身上施加的该死的灾难 [00:02:31] I'm so sick. [00:02:40] 我虚弱透了 [00:02:40] I'm just a man, a son of this pitiful world. [00:02:43] 我只是一个人,一个活在这可恨的世界上的人 [00:02:43] I can't feel the touch on my skin unless it burns. [00:03:23] 我已经感受不到我触摸皮肤的感觉 除非它燃烧起来 [00:03:23] Am I alive? [00:03:43] 我还活着么? [00:03:43] Can you hear me loud and clear now? (clear now) [00:03:47] 现在你能否听见我的声音?(现在很清楚) [00:03:47] Why can't you sing along? [00:03:49] 为什么你不能独自一人纵声歌唱? [00:03:49] Sing your fucking heart out. [00:03:52] 唱出你那该死的心声 [00:03:52] I'm sure you'll make it out alive. [00:03:56] 我相信你能赋予它生命 [00:03:56] You'll make it out.alive. [00:04:01] 你将赋予它生命 [00:04:01] This place is all we have, here and now. [00:04:05] 现在,这里,是我们拥有的一切 [00:04:05] I'd like to live this forever (forever) [00:04:10] 我愿意永远这样活下去(永远) [00:04:10] I want to feel the ground once the bottle sounds hollow 404

404,您请求的文件不存在!