[00:00:01] Bye Bye Beautiful (再见美丽) - Nightwish (夜愿) [00:00:30] Finally the hills are without eyes [00:00:33] 最终山丘不被注视 [00:00:33] They are tired of painting a dead man's face [00:00:39] 疲于以他们自己的鲜血 [00:00:39] Red with their own blood [00:00:43] 绘画亡者的红脸 [00:00:43] They used to love having so much to lose [00:00:49] 他们曾热衷于抛弃这么多东西 [00:00:49] Blink your eyes just once and see everything in ruins [00:01:00] 现在眨眼间却看见一切浸没于毁灭之中 [00:01:00] Did you ever hear what I told you [00:01:03] 你可曾聆听过我的劝说 [00:01:03] Did you ever read what I wrote you [00:01:06] 你可曾阅读过我的寄语 [00:01:06] Did you ever listen to what we played [00:01:11] 你可曾听到过我们的演奏 [00:01:11] Did you ever let in what the world said [00:01:13] 你可曾在意过世界的诉说 [00:01:13] Did we get this far just to feel your hate [00:01:16] 我们曾为了感受到你的恨意而远行 [00:01:16] Did we play to become only pawns in the game [00:01:19] 我们的表演可曾变成赌注 [00:01:19] How blind can you be don't you see [00:01:22] 你有多盲目,还不明白吗 [00:01:22] You chose the long road but we'll be waiting [00:01:26] 你选择了漫长的道路而我们还将等待 [00:01:26] Bye bye beautiful [00:01:29] 再见,美丽 [00:01:29] Bye bye beautiful [00:01:47] 再见,美丽 [00:01:47] Jacob`s ghost for the girl in white [00:01:50] 被称作雅各之灵的白衣女孩 [00:01:50] Blindfold for the blind [00:01:54] 为盲人戴上眼罩 [00:01:54] Dead Siblings walking the dying Earth [00:01:59] 行尸走肉般行走在死亡之路上 [00:01:59] Noose around a choking heart [00:02:03] 缠绕上窒息心灵的绳套 [00:02:03] Eternity torn apart [00:02:07] 撕碎到永劫不复 [00:02:07] Slow toll now the funeral bells [00:02:13] 并缓慢地敲响丧钟 [00:02:13] I need to die to feel alive [00:02:16] 我需要通过死来感受我还活着 [00:02:16] Did you ever hear what I told you [00:02:19] 你可曾聆听过我的劝说 [00:02:19] Did you ever read what I wrote you [00:02:22] 你可曾阅读过我的寄语 [00:02:22] Did you ever listen to what we played [00:02:26] 你可曾听到过我们的演奏 [00:02:26] Did you ever let in what the world said [00:02:29] 你可曾在意过世界的诉说 [00:02:29] Did we get this far just to feel your hate [00:02:32] 我们曾为了感受到你的恨意而远行 [00:02:32] Did we play to become only pawns in the game [00:02:35] 我们的表演可曾变成赌注 [00:02:35] How blind can you be don't you see [00:02:39] 你有多盲目,还不明白吗 [00:02:39] You chose the long road but we'll be waiting [00:02:42] 你选择了漫长的道路而我们还将等待 [00:02:42] Bye bye beautiful [00:02:45] 再见,美丽 [00:02:45] Bye bye beautiful [00:02:48] 再见,美丽 [00:02:48] Bye bye beautiful [00:02:51] 再见,美丽 [00:02:51] Bye bye beautiful [00:03:01] 再见,美丽 [00:03:01] It's not the tree that forsakes the flower [00:03:05] 不是巨树抛弃了鲜花 [00:03:05] But the flower that forsakes the tree [00:03:08] 而是鲜花背叛了巨树 [00:03:08] Someday I`ll learn to love these scars [00:03:11] 总有一天我会学着爱上这些创痕 [00:03:11] Still fresh from the red-hot blade of your words [00:03:18] 依然在承受你话语的伤痛后鲜血淋漓 [00:03:18] How blind can you be don't you see [00:03:21] 你有多盲目,还不明白吗 [00:03:21] How blind can you be don't you see [00:03:24] 你有多盲目,还不明白吗 [00:03:24] How blind can you be don't you see [00:03:27] 你有多盲目,还不明白吗 [00:03:27] That the gambler lost all he does not have [00:03:31] 每个赌徒最后失去的其实是未曾拥有之物 [00:03:31] Did you ever hear what I told you [00:03:34] 你可曾聆听过我的劝说 [00:03:34] Did you ever read what I wrote you [00:03:37] 你可曾阅读过我的寄语 [00:03:37] Did you ever listen to what we played [00:03:41] 你可曾听到过我们的演奏 [00:03:41] Did you ever let in what the world said