[00:00:00] Loretta (洛雷塔) - Will Smith (威尔·史密斯) [00:00:00] // [00:00:00] THIS IS A TRUE STORY [00:00:06] // [00:00:06] Miss Loretta Miss Loretta [00:00:14] 洛丽塔小姐,洛丽塔小姐 [00:00:14] Loretta wrote a love letter [00:00:16] 洛丽塔,给陌生人写封情书 [00:00:16] To a stranger thought that he would [00:00:20] 以为他能够 [00:00:20] Change her life [00:00:21] 改变她的生活 [00:00:21] Thought she would be his wife OH Loretta [00:00:27] 以为她会成为他的妻子,哦,洛丽塔 [00:00:27] Never ever meant him no danger [00:00:29] 她从未想过,他会给她带来危险 [00:00:29] Her love for his sustained her [00:00:32] 她对他的爱支撑着她 [00:00:32] Thought that he would change her life [00:00:35] 以为他会改变她的生活 [00:00:35] Miss Loretta a young girl [00:00:37] 洛丽塔小姐,是个年轻的姑娘 [00:00:37] I never really met her [00:00:38] 我从未见过她 [00:00:38] A fun girl a real go getter [00:00:40] 她是一个有趣的,平易近人的女孩 [00:00:40] I heard a gold Jetta [00:00:42] 我听说过一辆金色捷达汽车 [00:00:42] A full with books and herb or so [00:00:44] 装满了书,药草还有其他 [00:00:44] I'm told hooked on my every word [00:00:46] 有人告诉我,我应注意自己的言辞 [00:00:46] Oh so bold a love letter cleverly [00:00:48] 如此地直接大胆,一封措辞巧妙的情书 [00:00:48] Worded in a jacket pocket [00:00:50] 装在夹克口袋里 [00:00:50] Wrapped inside a platinum locket [00:00:52] 紧锁在一个铂金小盒子里 [00:00:52] In the shape of a heart with pictures of me [00:00:54] 把我的照片剪成心形 [00:00:54] Had it inscribed no us no him then no me [00:00:57] 它上面刻着,如果我们不在一起,如果没有他,也就没有我 [00:00:57] She fell in love with the rince of Bel Air [00:01:00] 她爱上了王子贝尔艾尔 [00:01:00] Fantasy was to see me and to [00:01:02] 我沉浸在幻想当中 [00:01:02] Be with me there [00:01:03] 日日夜夜 [00:01:03] So she wrote a love letter to me [00:01:05] 所以,她给我写了封情书 [00:01:05] And then she signed it Loretta [00:01:06] 署名洛丽塔 [00:01:06] She Said I gotta go get him [00:01:07] 她说我应该去得到他 [00:01:07] Will is my Soulmate [00:01:08] 威尔是我的灵魂伴侣 [00:01:08] We gotta be together how [00:01:10] 我们应该在一起 [00:01:10] Could we not be together [00:01:12] 我们怎么就不能在一起呢 [00:01:12] But wait if I send the letter [00:01:14] 如果我送出了这封信,请你等一等 [00:01:14] I mean how will I be sure that [00:01:15] 我的意思是,我如何能够确定 [00:01:15] They give it to him [00:01:16] 是他收到了这封信 [00:01:16] What if they don't give it to him [00:01:18] 要是他们没有将这封信给他呢 [00:01:18] That would ruin everything [00:01:19] 一切就都被毁了 [00:01:19] I gotta take it to him myself [00:01:21] 我要自己亲手把信交给他 [00:01:21] Loretta wrote a love letter [00:01:24] 洛丽塔,给陌生人写封情书 [00:01:24] To a stranger thought that he would [00:01:27] 以为他能够 [00:01:27] Change her life [00:01:28] 改变她的生活 [00:01:28] Thought she would be his wife OH Loretta [00:01:34] 以为她会成为他的妻子,哦,洛丽塔 [00:01:34] Never ever meant him no danger [00:01:36] 她从未想过,他会给她带来危险 [00:01:36] Her love for his sustained her [00:01:39] 她对他的爱支撑着她 [00:01:39] Thought that he would change her life [00:01:42] 以为他会改变她的生活 [00:01:42] She packed all that she owned into [00:01:44] 她把她拥有的所有东西,都装了进去 [00:01:44] The back of her Jetta her backpack [00:01:46] 她背着双肩背包 [00:01:46] And her cellphone and a love letter [00:01:48] 里面有她的手机和这封情书 [00:01:48] Most of her stuff was done up with [00:01:50] 她几乎准备好了 [00:01:50] Pictures of me on it with a phrase [00:01:52] 所有黏在上面的我的照片,另外还有一句话 [00:01:52] It's gonna be on it [00:01:53] 我们的爱会一直都在 [00:01:53] Her mother begging her please come home [00:01:56] 她的妈妈求她快点回家 [00:01:56] And then Loretta resenting her [00:01:57] 洛丽塔拒绝了她 [00:01:57] Leave me alone Ma I won't leave my [00:02:00] 别管我了妈妈 [00:02:00] Destiny unfulfilled [00:02:01] 我一定要履行我的使命 [00:02:01] You're just jealous be cause Daddy [00:02:03] 你不过是在嫉妒我,因为爸爸对你 [00:02:03] Ain't as sweet as my Will click [00:02:05] 并没有威尔对我这么好 [00:02:05] To the front gate at NBC in June and July [00:02:08] 六七月时,她来到美国广播公司的门前 [00:02:08] Backstage at MTV [00:02:10] 来到拍摄MTV的后台 [00:02:10] She would drive anyplace that they'd [00:02:11] 她能开车去往他们提及过的 [00:02:11] Mention I'd be [00:02:12] 任何地方 [00:02:12] Told herself strive for love and God [00:02:15] 告诉她自己,要为爱而努力 [00:02:15] Eventually [00:02:16] 最后 [00:02:16] Forgive me to her and her to me [00:02:19] 请原谅我,也请原谅她 [00:02:19] This was meant to be [00:02:20] 这是天注定 [00:02:20] 14 months outside every event that [00:02:23] 这十四个月以来我们面临的所有事情 [00:02:23] I'd be at she'd still keep missing me [00:02:26] 我会一直都在,她会一直思念我 [00:02:26] And now she's getting high with more [00:02:28] 现在,她变得 [00:02:28] Frequency now [00:02:29] 越来越快乐 [00:02:29] Rage rumbling inside got to be with me now [00:02:32] 我怒火中烧 [00:02:32] Then she heard I married Jada she [00:02:34] 她听说我娶了杰达 [00:02:34] Took her love letter out and she wrote down [00:02:37] 她把情书拿了出来,在上面写下 [00:02:37] PS I hate her [00:02:39] 附注,我恨她 [00:02:39] Loretta wrote a love letter [00:02:42] 洛丽塔,给陌生人写封情书 [00:02:42] To a stranger thought that he would [00:02:45] 以为他能够 [00:02:45] Change her life [00:02:47] 改变她的生活 [00:02:47] Thought she would be his wife OH Loretta [00:02:52] 以为她会成为他的妻子,哦,洛丽塔 [00:02:52] Never ever meant him no danger [00:02:55] 她从未想过,他会给她带来危险 [00:02:55] Her love for his sustained her [00:02:57] 她对他的爱支撑着她 [00:02:57] Thought that he would change her life [00:03:00] 以为他会改变她的生活 [00:03:00] Kodak Center where the Oscars is at [00:03:03] 柯达中心,是奥斯卡举行之地 [00:03:03] She's sleep getting woke up by the [00:03:05] 她被座位后的警察 [00:03:05] Cops in the back [00:03:06] 吵醒 [00:03:06] By a dumpster didn't even greet [00:03:07] 在垃圾箱旁,他们毫不畏惧 [00:03:07] 'Em with fear grinning ear to ear [00:03:09] 交头接耳 [00:03:09] Said my husband meeting me here [00:03:11] 他们说,我的丈夫要在这见我 [00:03:11] You know him he's nominated [00:03:12] 你知道他,他因电影阿里而被提名 [00:03:12] For his flick 'Ali' and it'll be [00:03:14] 如果你找我的麻烦 [00:03:14] Hell to pay if you pick on me [00:03:17] 那你就死定了! [00:03:17] Don't put that stick on me [00:03:18] 别拿抢指着我 [00:03:18] Hell no I'm not leaving get your hands [00:03:20] 我不会躲开,拿开你的手 [00:03:20] Off Don't make those things click on me [00:03:22] 别对我指指点点 [00:03:22] Kicking and screaming [00:03:24] 大喊大叫 [00:03:24] You intervening this is fate [00:03:26] 你招惹到了我,这是命运 [00:03:26] Mister What you mean that I ain't [00:03:28] 先生,你是什么意思? [00:03:28] What you mean it seems like I ain't [00:03:30] 你说我看上去,没有什么特别的用意 [00:03:30] Ooh your like my Mom and our [00:03:31] 哦,你就像我妈妈一样 [00:03:31] Love was survive ya'll hate [00:03:33] 你讨厌我们一直相爱 [00:03:33] God gon' take me to my destiny [00:03:36] 上帝,请让我掌控自己的命运 [00:03:36] Ya'll only seeing one side of me [00:03:38] 你看到的我只是片面的 404

404,您请求的文件不存在!