[00:00:05] Yeah check check I can't I can't manage i I can't [00:00:10] 听着 我不能 我办不到 [00:00:10] (but you must rick) I can't I can't manage [00:00:13] 但是你必须这样做 里克 我不能 我办不到 [00:00:13] (but you must rick) ah sh*t [00:00:14] 但是你必须这样做 里克 真糟糕 [00:00:14] Hoes a** kiss cause I'm like jason vision [00:00:16] 姑娘们百般讨好 因为我像杰森 想一想 [00:00:16] Releasin me a basket case from prison - pissed [00:00:20] 监狱释放了我这个刺儿头 怒火中烧 [00:00:20] Blood feenin the villain like wassup yall [00:00:23] 热血沸腾 像我这样的恶棍嘴上虽然说着 嘿 你好吗 [00:00:23] Deep down schemin how to kill em [00:00:25] 可心里面却想着如何把他们干掉 [00:00:25] Misleadin a bit although proceedin a hit [00:00:27] 让他们误以为我很没用 其实我心里自有打算 [00:00:27] I made em feel Id never jeopardise my freedom for sh*t [00:00:29] 让他们觉得 我绝不会为了任何事放弃我的自由 [00:00:29] Played the empty headed part [00:00:31] 装傻充愣 让他们认为我脑袋空空 [00:00:31] Though the moment they dreaded start neat [00:00:33] 他们惶惶不安 但为时已晚 [00:00:33] Back of the head and took the credit card [00:00:36] 我把他们的银行卡拿走 手段干净利落 [00:00:36] Seen properly decease [00:00:37] 他们的死看上去没有任何蹊跷 [00:00:37] Made it look like an everyday robbery to police [00:00:40] 让警察认为这只不过是一场普通的劫案 [00:00:40] And is out [00:00:41] 案情再简单清楚不过 [00:00:41] Police believed a thief pop for sureity a jerky [00:00:43] 警察相信这是因财害命 毫无疑问 [00:00:43] Alert the rest to beef up security [00:00:45] 警告其他人要加强防范 [00:00:45] And not to get flashy although another blast occurred [00:00:48] 就算再有枪击事件 我也没有嫌疑 [00:00:48] Another brother deservin to get massacred [00:00:51] 又有个弟兄遭了恶报 [00:00:51] Pleasure in poppin that flea [00:00:53] 真高兴能亲手击毙那只害虫 [00:00:53] Should a heard mister tough guy coppin mad pleas [00:00:55] 就该有个令人闻风丧胆的勇士整治那些混蛋 [00:00:55] Not insane nor am I biased [00:00:58] 我没有精神失常 也没有任何偏见 [00:00:58] Though feels good to watch a motherf**ker die before [00:01:01] 尽管看见混蛋受死让我心情大好 [00:01:01] My fly a** [00:01:02] 看见他摇头晃脑 [00:01:02] Ain't nuttin to blast f**k it [00:01:04] 就忍不住开枪的冲动 真是糟糕 [00:01:04] Then I put some crack vials in the a** pocket and was off [00:01:07] 在那混蛋的口袋里塞几个小药瓶 然后离开 [00:01:07] Police said a thug awaited since I didnt leave no evidence [00:01:10] 因为我留下的证据 警察说这人死有余辜 [00:01:10] A drug related incident [00:01:12] 这是一场因**引发的凶杀 [00:01:12] I still clock the mil figures cock back triggers [00:01:14] 我依旧静候时机 时刻准备扣动扳机 [00:01:14] Reason why your girlfriends dig us - cause I kill niggaz [00:01:22] 你们的女友为什么喜欢我们这样的人 就因为我们杀掉混蛋 [00:01:22] You are my shining star my guiding light my thug fantasy [00:01:27] 你是我闪亮的星星 像一道光引导我向前 是我身为刺客的幻想 [00:01:27] You are my shining star my guiding light my thug fantasy [00:01:32] 你是我闪亮的星星 像一道光引导我向前 是我身为刺客的幻想 [00:01:32] Well I had it up to here thats why a brother buckin trife [00:01:34] 说真的我义愤填膺 这就是为什么我要用枪宣泄怒火 [00:01:34] And gettin way with murder this the motherf**king life [00:01:37] 但又要顺利逃脱 这就是该死的生活 [00:01:37] At a jam nine figure on shelf [00:01:40] 架子上摆满果酱 [00:01:40] While your army a nigger snickering among self - thiefs [00:01:43] 一伙当中有个混蛋窃笑私语 [00:01:43] Who wanna clock the bread off the next [00:01:45] 谁来偷走一瓶配面包来吃