[00:00:00] 너가 날 떠나면 안되는 이유 (你不能离开我的理由) (Live) - 더블케이 (Double K)/초영 (Choyoung) [00:00:03] // [00:00:03] 词:더블케이 [00:00:06] // [00:00:06] 曲:박상혁/길 [00:00:09] // [00:00:09] 编曲:Kevon [00:00:12] // [00:00:12] 날 떠난다고 말하지 마오 [00:00:16] 不要说离开我 [00:00:16] 이제는 가만있으면 돼 [00:00:22] 只要静静待着就好 [00:00:22] 날 떠난다고 말하지 마오 [00:00:26] 不要说离开我 [00:00:26] 이제는 널 위한 [00:00:27] 现在看着为了你的我 [00:00:27] 날 바라보며 그냥 미소 지으면 돼 [00:00:31] 只要对我微笑就好 [00:00:31] 난 백수 생활도 엉망진창 [00:00:34] 我是无业游民 生活一塌糊涂 [00:00:34] 게다가 술 취하면 여자들 앞에선 진상 [00:00:36] 再加上 喝醉酒的话 在女生面前也会耍无赖 [00:00:36] 난 주제에 또 player 에다 꼴에 킹카 [00:00:39] 我的主题里总是 玩家里的王牌 [00:00:39] 만남과 이별을 쉽게 반복한 [00:00:40] 相遇与离别容易反复无常 [00:00:40] 싸구려 신사 [00:00:42] 廉价的绅士 [00:00:42] 그런 내 모습조차 [00:00:43] 连我那样子都 [00:00:43] 사랑으로써 포옹해 준 너란 소녀 [00:00:45] 用爱拥抱我的 你这个少女 [00:00:45] 너는 코너에 몰려 있던 [00:00:47] 我的人生曾经被困在角落 [00:00:47] 내 삶을 밝게 비춘 조명 [00:00:49] 你成为照亮我人生的灯 [00:00:49] 이리저리 팔려 다니던 내 마음의 오너 [00:00:51] 我的心被辗转贩卖 你成为了它的主人 [00:00:51] 그런 너가 지금 널 잠시 스쳐 [00:00:54] 那样的你现在也在动摇 [00:00:54] 지나가는 바람에 흔들리고 있어 [00:00:56] 在擦肩而过的风里 [00:00:56] 내가 그 바람을 이제 막아줄 차례 [00:00:58] 现在让我为你挡风 [00:00:58] 그러니 힘들어 말고 [00:00:59] 不要这么辛苦 [00:00:59] 내 사랑을 받아줘 my baby [00:01:01] 希望你能接受我的爱 我的宝贝 [00:01:01] My love 나의 그대여 [00:01:05] 我的爱 我亲爱的你 [00:01:05] 당신의 사랑 그 안에서 [00:01:11] 我在你的爱里 [00:01:11] 난 또 헤매이네요 [00:01:15] 又徘徊不定了 [00:01:15] 끝이 아니기를 바랄게요 [00:01:21] 希望这不是结束 [00:01:21] It was you [00:01:22] // [00:01:22] 날 바른길로 인도해준 건 [00:01:24] 将我引上正道 [00:01:24] It was you [00:01:24] // [00:01:24] 내 잘못을 깨닫게 해준 건 [00:01:26] 让我意识到我的错误 [00:01:26] It was you [00:01:27] // [00:01:27] 내게 사랑을 가르쳐준 건 [00:01:28] 教会我如何去爱 [00:01:28] It was you it was you it was you [00:01:31] // [00:01:31] 너는 내가 음악을 하는 가장 큰 이유 [00:01:34] 你是我做音乐的最重要的理由 [00:01:34] 넌 내 세상이 한 사람으로 좁혀진 이유 [00:01:36] 你是我在这个世界上 活得更像一个人的理由 [00:01:36] 너는 내 입가에 맴도는 미소의 이유 [00:01:39] 你是我嘴角扬起微笑的理由 [00:01:39] 너가 날 떠나면 안 되는 이유 [00:01:41] 你不能离开我的理由 [00:01:41] 바로 난 지금 너밖에 못 보는 장님 [00:01:44] 就是我现在除了你以外 其他都看不到 [00:01:44] 너마저 떠나버리면 [00:01:45] 如果你都离开我的话 [00:01:45] 아무것도 못 보잖니 [00:01:46] 我会什么都看不到的 [00:01:46] 게다가 내 직업은 말을 뱉는 MC거든 [00:01:48] 而且我的职业是要说话的主持人 [00:01:48] 좋은 MC는 뱉은 말을 항상 지키거든 [00:01:51] 好的主持人 说出的话一定会遵守 [00:01:51] 때문에 성공해 티비에 나와 [00:01:53] 因为这样才能成功 在电视里出镜 [00:01:53] 인터뷰해서 [00:01:54] 被采访 [00:01:54] 니 자랑할거라는 약속 지켜야겠어 [00:01:57] 我会遵守 去炫耀你的约定 [00:01:57] 지금 떠나버리면 난 너에게 가짜 [00:01:59] 现在离开的话 我对你而言就成了赝品 [00:01:59] 너에게 가짜가 된다면 [00:02:01] 如果成为你眼里的赝品的话 404

404,您请求的文件不存在!