[00:00:00] 『Z』の誓い ("Z"的誓言) (《龙珠Z:复活的F》剧场版主题曲) - ももいろクローバーZ (桃色幸运草Z) [00:00:06] 腾讯享有本翻译作品的著作权 [00:00:06] 词:森雪之丞 [00:00:13] // [00:00:13] 曲:NARASAKI [00:00:20] // [00:00:20] 「恥だドジでマジたまんない」 [00:00:22] 真是耻辱无可救药的愚蠢 [00:00:22] 「余裕綽々が癪だ」 [00:00:25] 绰绰有余真教人窝火 [00:00:25] 地球を救った [00:00:28] 就拯救了地球的他 [00:00:28] あいつ評判マチマチ [00:00:31] 外界评论众说纷纭 [00:00:31] 新聞と雲と図にノッちゃって [00:00:34] 频现新闻忘乎所以 [00:00:34] へっちゃらだよって [00:00:34] 那种我才不在意啦 [00:00:34] また言っちゃって [00:00:36] 又开始自说自话 [00:00:36] 油断は大敵 [00:00:39] 疏忽大意可是大敌 [00:00:39] そうだ説教しなくちゃ [00:00:43] 没有错必须好好说教一番 [00:00:43] お覚悟召され [00:00:45] 做好觉悟吧 [00:00:45] そもそも主役の座を [00:00:47] 原本主角一位的定义 [00:00:47] 何とお心得ですか? [00:00:49] 您可有什么心得吗 [00:00:49] 先輩〈ハッ〉 [00:00:50] 前辈 [00:00:50] 本気出すの遅すぎ [00:00:52] 太晚拿出真心诚意 [00:00:52] 戦闘 [00:00:53] // [00:00:53] 楽しみすぎ〈ハッハッハッ〉 [00:00:55] 真是教人期待 [00:00:55] それからピンチの時 [00:00:57] 还有危机来临之际 [00:00:57] ギャグ飛ばすのやめてね [00:00:59] 请别再制造噱头了 [00:00:59] 心配〈ハッ〉 [00:01:01] 担心 [00:01:01] 悲劇が起きたら [00:01:02] 一旦悲剧降临人间 [00:01:02] 誰から勇気を [00:01:04] 只要从谁那里学会 [00:01:04] 教わればいいの? [00:01:06] 勇气就可以了么 [00:01:06] 永遠だったはずの [00:01:09] 我渐渐明白 [00:01:09] 未来でさえも [00:01:11] 就连本应永恒的未来 [00:01:11] コワレモノと知って [00:01:14] 亦可摧毁 [00:01:14] 人は戦士に [00:01:16] 人重获新生 [00:01:16] 生まれ変わる [00:01:17] 化身战士 [00:01:17] まずは胸に咲いた [00:01:20] 首先要守护的是 [00:01:20] 小さな夢を [00:01:22] 心间绽放的 [00:01:22] 守るんだね [00:01:24] 小小梦想 [00:01:24] 闇に潰されないように [00:01:27] 我可以守护它 [00:01:27] 守れるかな? [00:01:29] 不被黑暗击溃吗 [00:01:29] 迷うことも任務さ team『Z』 [00:01:45] 迷惘也是一种任务 team『Z』 [00:01:45] 両手合わせ気を込める [00:01:47] 双手合十融入意念 [00:01:47] いつか出るぞカメハメ波 [00:01:50] 总有天会使出龟派气功 [00:01:50] 出るのは溜め息 [00:01:53] 流出的却尽是叹息 [00:01:53] 飛ぶはティッシュ1枚 [00:01:56] 飞出的是纸巾1张 [00:01:56] 思い通りにはいかない [00:01:58] 总是无法如愿以偿 [00:01:58] ナンダカンダ爪噛んだ [00:02:01] 不经意间紧咬指甲 [00:02:01] こうなりゃ応援だ [00:02:04] 若如此便唯有应援 [00:02:04] いくぞ説教その4 [00:02:08] 上吧说教第4点 [00:02:08] 辛抱召され [00:02:09] 要学会忍耐 [00:02:09] たまにウケを狙って [00:02:11] 偶尔也应做挨打的那方 [00:02:11] パンチわざと食らうでしょ? [00:02:14] 故意品尝拳头的滋味吧 [00:02:14] 先輩〈ハッ〉 [00:02:15] 前辈 [00:02:15] あれハラハラさせすぎ [00:02:17] 太教人心惊胆战 [00:02:17] 心臓踊らせすぎ [00:02:19] 心脏起伏超出负荷 [00:02:19] ハッハッハッ [00:02:21] // [00:02:21] 規格外の人生 [00:02:22] 不合格的人生 [00:02:22] きっと週末は疲労 [00:02:24] 周末定然已是 [00:02:24] 困憊〈ハッ〉 [00:02:26] 筋疲力尽 [00:02:26] だけど絶やさない [00:02:27] 可不曾消逝的 [00:02:27] ヤンチャな笑顔が [00:02:29] 稚气笑颜是 [00:02:29] 勇者の証ね [00:02:34] 勇者的证明 [00:02:34] 未来守る者を heroと呼ぶ [00:02:39] 未来守护者 唤其名曰英雄 [00:02:39] この星ではずっと [00:02:41] 在这颗星球