[00:00:00] 아버지 (父亲) - 데프콘 (Defconn) [00:00:20] // [00:00:20] 아버지 듣고 있습니까 오늘은 [00:00:21] 父亲 您在听吗 [00:00:21] 또 어디에서 그 무거운 [00:00:22] 今天又在哪里 [00:00:22] 돌덩이를 지고 있습니까 [00:00:24] 搬运重重的石块 [00:00:24] 계단을 한참 오르고 또 올라도 [00:00:26] 台阶上上下下 [00:00:26] 천원이야 [00:00:26] 也才一千块 [00:00:26] 무릎이 흔들거려 아파와도 [00:00:28] 膝盖累得生疼 [00:00:28] 천원이야 [00:00:29] 也才一千块 [00:00:29] 자식이 먹다 남은것들로 [00:00:30] 每天只吃 [00:00:30] 밥을 싸고 [00:00:31] 子女剩下的饭 [00:00:31] 뭐 필요한거는 없냐 [00:00:32] 反而却问 [00:00:32] 되려 말을 하죠 [00:00:34] 还需要些什么 [00:00:34] 한 겨울 조그맣고 추운 가게에서 [00:00:35] 寒冷的冬天 [00:00:35] 웅크린채 이를 떨며 [00:00:37] 瑟缩在冰冷的小店 [00:00:37] 바보같이 손님을 맞네 계속 [00:00:39] 卑微地对客人点头哈腰 [00:00:39] 그런 당신이 나는 창피했었고 [00:00:40] 让我觉得很是丢人 [00:00:40] 장사꾼의 자식인 난 억울했었죠 [00:00:43] 不甘心作为小贩的子女 [00:00:43] 지금 생각해도 내가 너무 했던건 [00:00:45] 现在想想自己也实在太过分 [00:00:45] 감옥의 차디찬 눈물을 선물 했던것 [00:00:48] 监狱里以泪洗面 [00:00:48] 남들은 다 포기해도 [00:00:49] 就算被全世界抛弃 [00:00:49] 부모는 절대 포기못해 [00:00:50] 父母绝对不会放弃你 [00:00:50] 아들아 지금의 시련을 딛고 기도해 [00:00:52] 儿子 克服现在的考验 诚心祈祷吧 [00:00:52] 일어나 넌 더 큰 세상을 만나야해 [00:00:55] 重新站起来 去见见更大的世界 [00:00:55] 적어도 나처럼 [00:00:56] 至少不要像我一样 [00:00:56] 초라하게 살지는 말아야해 [00:00:57] 过得这么寒酸 [00:00:57] 아버지의 맘 그때는 미처 몰랐네 [00:01:00] 父亲的心当时不能理解 [00:01:00] 인생의 훼방꾼 말이 안 통하네 [00:01:02] 人生的绊脚石 无法沟通 [00:01:02] 아버지의 맘 그때는 미처 몰랐네 [00:01:05] 父亲的心当时不能理解 [00:01:05] 모두가 손가락질하며 나를 욕할때 [00:01:07] 所有人都在指责我骂我时 [00:01:07] 아버지의 맘 그때는 미처 몰랐네 [00:01:09] 父亲的心当时不能理解 [00:01:09] 뒤에서 모든걸 짊어지고 기도한게 [00:01:12] 在背后肩负一切默默祈祷 [00:01:12] 아버지의 맘 이제야 알것같애 [00:01:14] 父亲的良苦用心 [00:01:14] 아버지의 맘 그맘을 알것같애 [00:01:17] 现在才渐渐懂得 [00:01:17] 자식이 바쁠까봐 [00:01:18] 害怕子女太忙 [00:01:18] 전화도 맘대로 못걸고 [00:01:19] 电话都不能随便打 [00:01:19] 가끔가다 먼저 걸면 [00:01:21] 偶尔打过来 [00:01:21] 몇마디 하다 끝난다 [00:01:22] 没说几句就挂断 [00:01:22] 어머니 병원비 얘기를 왜 못해 [00:01:24] 问他母亲住院费 [00:01:24] 자식한테 손 벌리는게 [00:01:25] 为什么不开口要 [00:01:25] 그게 괴롭대 [00:01:27] 他说那样会很痛苦 [00:01:27] 명절에는 온가족이 모여 빚얘기 [00:01:29] 节日的时候 全家人聚在一起 [00:01:29] 내 덕분에 다들 [00:01:30] 父亲说因为他 [00:01:30] 빚쟁이가 된 뒷얘기 [00:01:31] 拖累大家都欠债 [00:01:31] 별을 보고 소원을 빌며 [00:01:33] 看着星星 [00:01:33] 속삭였는데 [00:01:33] 低声许下心愿 [00:01:33] 어느새 아버진 [00:01:34] 父亲突然出现 [00:01:34] 내 등을 토닥여주네 [00:01:36] 拍着我的背 [00:01:36] 스케쥴을 매니져보다 더 잘알고 [00:01:38] 比经纪人更了解我的行程 [00:01:38] 티비에 나가면 동네는 [00:01:40] 如果出现在电视里 [00:01:40] 난리가 나죠 [00:01:41] 整个小区都兴奋 [00:01:41] 되지도 않는 랩을 [00:01:42] 不成样子的说唱 [00:01:42] 헐떡이며 다 따라하죠 [00:01:43] 吃力地跟着 [00:01:43] 왜 이제는 절대 걱정 안한다라고