[00:00:00] Nur ein Herzschlag entfernt (咫尺之间) - Wincent Weiss [00:00:03] // [00:00:03] Written by:Wincent Weiss/Sascha Wernicke/Fabian Strangl/Kevin Zaremba/Sera Finale [00:00:06] // [00:00:06] Ich steh' hier an den gleisen schau' dir in die augen [00:00:10] 我站在这块平台上 注视着你的眼眸 [00:00:10] Dein blick sagt mehr als jedes wort wort wort [00:00:14] 你的表情表达的情绪比任何话语都丰富 [00:00:14] 'Ne feste umarmung und ein paar leise trä nen [00:00:18] 一个紧紧的拥抱和几滴静静流下的眼泪 [00:00:18] Dann dreh' ich mich um und bin wieder fort fort fort [00:00:21] 然后我转身又再次离去 [00:00:21] Ich trag' sie bei mir unsere bilder [00:00:25] 我带走了我们的照片 [00:00:25] Dein strahlendstes lä cheln auf einem polaroid [00:00:29] 宝丽来照片上你无比明媚的笑容 [00:00:29] Wir reisen zusammen auch wenn meilen uns trennen [00:00:33] 我们一起旅行 甚至距离把我们分开的时候 [00:00:33] Folgst du mir in gedanken an jeden ort ort ort [00:00:36] 你在我的心里跟着我去了各个地方 [00:00:36] Ganz egal wo du bist wie sehr du mich vermisst [00:00:40] 无论你在哪里 你有多么想念我 [00:00:40] Wie viel zeit uns auch trennt und wie schnell sie auch rennt [00:00:44] 我们分开了多久 时间过得有多快 [00:00:44] Es ist gar nicht so schwer [00:00:47] 这些都不是问题 [00:00:47] Ich bin doch nur 'n herzschlag entfernt [00:00:51] 我就在一个心跳的距离外 [00:00:51] Und du bist alles was bleibt auch wenn jeder strick reißt [00:00:55] 剩下的只有你 甚至一切都分崩离析 [00:00:55] Unser weg sich auch teilt ich will nur dass du weißt [00:00:59] 我们的道路也分叉而行 我只是想让你知道 [00:00:59] Ich bin doch nie mehr [00:01:02] 我就在不远处 [00:01:02] Als nur einen herzschlag entfernt [00:01:06] 一个心跳的距离外 [00:01:06] So viele fremde gesichter und tausende lichter [00:01:10] 如此多张陌生的脸 成百上千个灯火 [00:01:10] Doch jeden moment bin ich bei dir dir dir [00:01:14] 每时每刻我都在你身边 [00:01:14] An manchen tagen verblassen all diese farben [00:01:18] 总有一天 这些颜色都会慢慢淡去 [00:01:18] Dann stell' ich mir vor du wä rst bei mir mir mir [00:01:22] 然后我会装作你在我身边 [00:01:22] Ich trag' sie bei mir unsere bilder [00:01:26] 我带走了我们的照片 [00:01:26] Dein strahlendstes lä cheln auf einem polaroid [00:01:29] 宝丽来照片上你无比明媚的笑容 [00:01:29] Wir bleiben zusammen auch wenn meilen uns trennen [00:01:33] 我们一起旅行 甚至距离把我们分开的时候 [00:01:33] Und unsere welt zieht an mir vorbei [00:01:37] 我们的世界与我擦肩而过 [00:01:37] Ganz egal wo du bist wie sehr du mich vermisst [00:01:41] 无论你在哪里 你有多么想念我 [00:01:41] Wie viel zeit uns auch trennt und wie schnell sie auch rennt [00:01:45] 我们分开了多久 时间过得有多快 [00:01:45] Es ist gar nicht so schwer [00:01:47] 这些都不是问题 [00:01:47] Ich bin doch nur 'n herzschlag entfernt [00:01:52] 我就在一个心跳的距离外 [00:01:52] Und du bist alles was bleibt auch wenn jeder strick reißt [00:01:56] 剩下的只有你 甚至一切都分崩离析 [00:01:56] Unser weg sich auch teilt ich will nur dass du weißt [00:02:00] 我们的道路也分叉而行 我只是想让你知道 [00:02:00] Ich bin doch nie mehr [00:02:03] 我就在不远处 [00:02:03] Als nur einen herzschlag entfernt [00:02:08] 一个心跳的距离外 [00:02:08] Und wenn du dich mal verlierst in dir selbst bin ich hier [00:02:12] 如果你曾经迷失了自己 我在这里 [00:02:12] Für dich für dich [00:02:17] 陪伴着你 陪伴着你 [00:02:17] Auch wenn jahre vergehen wenn deine welt bebt [00:02:19] 即使数年过去了 如果你的世界崩塌 [00:02:19] Bin ich bin ich [00:02:26] 我在 我在 [00:02:26] Nur 'n herzschlag entfernt [00:02:29] 只有一个心跳的距离 [00:02:29] Ich bin doch nur 'n herzschlag entfernt [00:02:33] 我仍然在一个心跳的距离外 404

404,您请求的文件不存在!