[00:00:00] 海と山椒魚 - 米津玄師 (よねづ けんし) [00:00:08] // [00:00:08] 作詞:米津玄師 [00:00:17] // [00:00:17] 作曲:米津玄師 [00:00:26] // [00:00:26] みなまで言わないでくれ [00:00:29] 我早知道了别多说了 [00:00:29] 草葉の露を数えて [00:00:33] 细数起草叶的露滴 [00:00:33] 伸びゆく陰を背負って [00:00:36] 背负着伸长开去的阴影 [00:00:36] あなたを偲び歩いた [00:00:39] 一边追念你一边走着 [00:00:39] 二人で植えた向日葵は [00:00:42] 两人种下的向日葵 [00:00:42] とうに枯れ果ててしまった [00:00:45] 最后还是枯萎了 [00:00:45] 照り落ちる陽の下で [00:00:48] 普照大地的太阳下 [00:00:48] 一人夏を見渡した [00:00:53] 独自瞭望着夏日 [00:00:53] 今なお浮かぶその思い出は [00:01:00] 至今仍会浮现的那份回忆 [00:01:00] 何処かで落として消えるのか [00:01:07] 在哪里落下消散了呢 [00:01:07] あなたの抱える憂が [00:01:10] 你所怀抱的忧郁 [00:01:10] その身に浸る苦痛が [00:01:13] 那身躯所浸渍的苦痛 [00:01:13] 雨にしな垂れては [00:01:16] 依偎着落雨 [00:01:16] 流れ落ちますように [00:01:19] 就像要随之而去一样 [00:01:19] 真午の海に浮かんだ [00:01:22] 浮在正中午的海上 [00:01:22] 漁り火と似た炎に [00:01:26] 很像渔火的火苗 [00:01:26] 安らかであれやと [00:01:28] 安详地和其他那些一起 [00:01:28] 祈りを送りながら [00:01:44] 送上祈祷 [00:01:44] みなまで言わないでくれ [00:01:47] 我早知道了别多说了 [00:01:47] 俺がそうであるように [00:01:50] 我就是这样子 [00:01:50] あなたが俺を忘れるなら [00:01:53] 要是你忘记了我 [00:01:53] どれほど淋しいだろう [00:01:56] 该是多么寂寞啊 [00:01:56] 岩屋の陰に潜み [00:01:59] 潜进石洞的阴处 [00:01:59] あなたの痛みも知らず [00:02:02] 也不知晓你的痛楚 [00:02:02] 嵐に怯む俺は [00:02:06] 畏怯风暴的我就是只 [00:02:06] のろまな山椒魚だ [00:02:13] 愚钝的山椒鱼啊 [00:02:13] 零れありぬこの声が [00:02:16] 那溢出的声音 [00:02:16] 掠れ立ちぬあの歌が [00:02:19] 那嘶哑的歌谣 [00:02:19] 風にたゆたうなら [00:02:22] 若能摇荡于风 [00:02:22] あなたへと届いてくれ [00:02:26] 就传达给你吧 [00:02:26] さよならも言えぬまま [00:02:29] 一直没能说出再见 [00:02:29] 一つ報せも残さずに [00:02:32] 向毫无征兆地 [00:02:32] 去り退いたあなたに [00:02:35] 一去无踪的你 [00:02:35] 祈りを送りながら [00:02:51] 送上祈祷 [00:02:51] 青く澄んでは日照りの中 [00:02:54] 蔚蓝晴空烈日炎炎 [00:02:54] 遠く遠くに燈が灯る [00:02:57] 遥遥远方灯火荧荧 [00:02:57] それがなんだかあなたみたいで [00:03:00] 总觉得那像是你一样 [00:03:00] 心あるまま縷々語る [00:03:04] 满怀真心地绵绵细语 [00:03:04] 青く澄んでは日照りの中 [00:03:07] 蔚蓝晴空烈日炎炎 [00:03:07] 遠く遠くに燈が灯る [00:03:10] 遥遥远方灯火荧荧 [00:03:10] それがなんだかあなたみたいで [00:03:13] 总觉得那像是你一样 [00:03:13] 心あるまま縷々語る [00:03:28] 满怀真心地绵绵细语 [00:03:28] 今なお浮かぶこの思い出は [00:03:35] 至今仍会浮现的那份回忆 [00:03:35] どこにも落とせはしないだろう [00:03:43] 在哪里都没有落下吧 [00:03:43] あなたの抱える憂が [00:03:46] 你所抱持的忧郁 [00:03:46] その身に浸る苦痛が [00:03:49] 那身躯所浸渍的苦痛 [00:03:49] 雨にしな垂れては [00:03:52] 依偎着落雨 [00:03:52] 流れ落ちますように [00:03:56] 就像要随之而去一样 [00:03:56] 真午の海に浮かんだ [00:03:59] 浮在正中午的海上 [00:03:59] 漁り火と似た炎に [00:04:02] 很像渔火的火苗 [00:04:02] 安らかであれやと [00:04:05] 安详地和其他那些一起 [00:04:05] 祈りを送りながら [00:04:09] 送上祈祷 404

404,您请求的文件不存在!