[00:00:00] 妄想シンデレラ - DiVA (ディーバ) [00:00:03] // [00:00:03] 詞:井上結菜/粕谷聡子/福野来夢/ [00:00:07] // [00:00:07] 二見夕貴/古川温子/山上綾加 [00:00:11] // [00:00:11] 曲:大西克巳 [00:00:15] // [00:00:15] カラフルな表情みせてよ 私だけに [00:00:22] 只给我看看你那丰富的表情 [00:00:22] 特別な 感情欲しいよ あなたからの [00:00:29] 因为我想拥有来自你的特别的感情 [00:00:29] 想い箱 一人占めしたくて 魔法かける [00:00:37] 思念的盒子 只想我一个人占有 并施以魔法 [00:00:37] シンデレラも0時に [00:00:41] 灰姑娘在晚上十二点时 [00:00:41] 願い希望込めたように... [00:00:47] 也想将愿望装进里边 [00:00:47] 気付いているの? [00:00:48] 你注意到了吗 [00:00:48] 気付かないフリ? [00:00:50] 为何一副不知情的样子 [00:00:50] 恐れないで [00:00:52] 不要害怕 [00:00:52] 掴み取るよ [00:00:54] 我会得到它 [00:00:54] 悲しくても [00:00:56] 即使悲伤 [00:00:56] 辛くなっても [00:00:58] 即使辛苦 [00:00:58] 笑顔でいよう [00:01:00] 只要你高兴就好 [00:01:00] Don't care It's a new day [00:01:02] 不要害怕 这是全新的一天 [00:01:02] いつも恋はフイに始まって [00:01:05] 恋爱总是在不经意间开始 [00:01:05] ジェットコースターみたい加速して [00:01:09] 像轨道飞车一样加快速度 [00:01:09] 妄想ばかりが膨らんで [00:01:13] 只有妄想在膨胀 [00:01:13] 意地悪でも夢中になってく [00:01:17] 即使被刁难 也会热衷 [00:01:17] 鼓動高まって 思い出増える度 [00:01:21] 心跳加速 每次增加回忆的时候 [00:01:21] あなたへの想いつのっていく [00:01:24] 对你的思念就会加深 [00:01:24] 手と手が触れて [00:01:26] 手和手的碰触 [00:01:26] 感じる温度 [00:01:28] 互相感知了温度 [00:01:28] 永遠に続く [00:01:31] 永远在持续的 [00:01:31] カラフルな表情知ってる 私だけが [00:01:38] 那丰富的表情 只有我知道 [00:01:38] 特別な愛情欲しいの 我儘かな? [00:01:46] 想拥有特别的爱情 是一种任性吗 [00:01:46] 想い箱 一人で詰めるより [00:01:51] 思念的盒子 与其一个人填满 [00:01:51] 二人がいいな [00:01:54] 不如两个人一起 [00:01:54] シンデレラの気持ち解って [00:01:59] 理解灰姑娘的心情 [00:01:59] 夢中にさせるから [00:02:03] 因为这让我变得专一 [00:02:03] 伝えたいな [00:02:05] 好像传达给你这份心情 [00:02:05] 伝わっているの? [00:02:07] 正在被传达吗 [00:02:07] 届きそうで [00:02:09] 好像在传达 [00:02:09] 届かないね [00:02:11] 却没有传达给你 [00:02:11] みつめる先 [00:02:12] 凝视的尽头 [00:02:12] 目と目合えば [00:02:14] 眼神与眼神相对 [00:02:14] 繋がるレーダー [00:02:17] 是联系的雷达 [00:02:17] Don't care It's my world [00:02:19] 不要害怕 这就是我的世界 [00:02:19] 夜眠りにつく前思い浮かべる [00:02:22] 晚上入睡前 浮想联翩 [00:02:22] 夢で逢えるならそれでもいい [00:02:26] 若能在梦中相见 我也知足了 [00:02:26] 携帯握りしめ待っている [00:02:30] 紧紧地握着手机在等待 [00:02:30] メールでも電話でもなんでもいい [00:02:34] 即没有来电也没有短信 [00:02:34] 夜空の星は見透かしている [00:02:37] 夜空的星星看穿了一切 [00:02:37] 妄想だけじゃ物足りない [00:02:41] 只是妄想还不够 [00:02:41] 抱き寄せられて [00:02:43] 紧紧地抱着 [00:02:43] 距離を縮めて [00:02:45] 缩短彼此间的距离 [00:02:45] 現実になるの [00:02:48] 让妄想成为现实 [00:02:48] カラフルな表情みせてよ 私だけに [00:02:55] 只给我看看你那丰富的表情 [00:02:55] 特別な 感情欲しいよ あなたからの [00:03:03] 因为我想拥有来自你的特别的感情 [00:03:03] 想い箱 一人占めしたくて 魔法かける [00:03:11] 思念的盒子 只想我一个人占有 并施以魔法 404

404,您请求的文件不存在!