[00:00:00] Just Easy - Darren Styles/Whizzkid [00:00:23] // [00:00:23] Date back I relapse on those days past [00:00:24] 我回忆着过去的那些日子 [00:00:24] 'Cause time flies fast when your mashed [00:00:27] 因为当你一团糟时 时间会流逝得很快 [00:00:27] Wondering how long the night will last [00:00:29] 我想知道夜晚还会持续多久 [00:00:29] And I ask myself where those days have gone [00:00:30] 问自己那些日子都去了哪里 [00:00:30] Don't seem that long since I was dancing in the field [00:00:32] 离我在田野里跳舞 似乎也没过多久 [00:00:32] Smoking like cheech and chong [00:00:33] 像cheech和chong那样抽着烟 [00:00:33] Trying figure out right from wrong [00:00:35] 我试着区分对错 [00:00:35] Forever living on in my memory like a DJ crowd stealer [00:00:37] 像个瞩目的DJ那样 永远生活在自己的回忆中 [00:00:37] They say times a healer [00:00:38] 人们都说时间是治愈伤口的良药 [00:00:38] But I still remember the days ravers were fearless [00:00:40] 但我仍然记得在那些疯狂的日子里无所畏惧 [00:00:40] And for those moments there was no segregation [00:00:42] 那些日子里不会有种族隔离 [00:00:42] Yeah sure we had bad boys [00:00:43] 当然我们中也会有几个坏小子 [00:00:43] But even they felt the music inhalation [00:00:46] 但即使是他们 也能好好欣赏音乐 [00:00:46] Love peace and unity was the message [00:00:47] 爱 和平 统一是传递的信息 [00:00:47] They had it written on their t-shirts [00:00:49] 他们将那些印在T恤上 [00:00:49] Stomping in dirt 'til their feet hurt [00:00:50] 在污泥里跺脚 直到脚受伤 [00:00:50] And when a certain tune kicked in the crowd went berserk [00:00:52] 当特定的曲调响起 人群就会愤怒起来 [00:00:52] Never before had I felt such belonging [00:00:54] 我以前从未有过这样的归属感 [00:00:54] It's like since the day I was born [00:00:56] 仿佛自我出生那天就开始了 [00:00:56] This is what I was longing [00:00:56] 这就是我渴望的事情 [00:00:56] With my hands in the air as the rave is rocking [00:00:58] 我的手高举在空中 胡言乱语着开始摇滚 [00:00:58] I can't believe that was over a decade ago [00:01:00] 我无法相信那在十年前就结束了 [00:01:00] Compared to today's tempo the music sounds so slow [00:01:02] 和当今的节拍相比起来 那音乐听起来太舒缓了 [00:01:02] But I still love it though that much I know [00:01:04] 但是我仍旧很喜欢它 虽然我知道很多 [00:01:04] So I turn it up a little louder and feel a little prouder [00:01:06] 所以我将声音调大了一点点 感觉到了些自豪 [00:01:06] 'Cause reminiscing the rush is better than any white powder [00:01:09] 因为缅怀过去比沉迷白粉要好得多 [00:01:09] It's funny how time can fly [00:01:12] 有趣的是 时光飞逝 [00:01:12] A moment can pass you by [00:01:14] 某个瞬间 都可能错过你 [00:01:14] But I'm just easy [00:01:17] 但是我从容不迫 [00:01:17] Yeah I'm just easy [00:01:21] 是的 我从容不迫 [00:01:21] I relax and I close my eyes [00:01:23] 我放松自己 闭上眼睛 [00:01:23] I have sounds I can visualize [00:01:26] 我可以想象出那些声音 [00:01:26] But I'm just easy [00:01:29] 但是 我从容不迫 [00:01:29] Yeah I'm just easy [00:01:34] 是的 我从容不迫 [00:01:34] I can still picture the day I went out and bought a ticket [00:01:35] 我仍然还记得那天我出去买了一张票 [00:01:35] Staring at it and thinking about the night [00:01:36] 盯着它 想着那个晚上 [00:01:36] I'm gonna go and kick it [00:01:38] 我要去释放一下 [00:01:38] I'm not kidding I was ready to ride the rhythm [00:01:39] 我不是在开玩笑 我要去感受那些节奏 [00:01:39] And do the things that were forbidden [00:01:41] 做那些被禁止的事情 [00:01:41] 'Cause my dad used to say life is for the living [00:01:43] 因为我父亲曾经说过 人就要活出精彩 [00:01:43] And when you're in the moment all is forgiven [00:01:44] 当你被宽恕的那一刻 [00:01:44] And those words are so true [00:01:46] 那些话都说得很对 [00:01:46] I'm not sure this is quite what he meant [00:01:47] 我不确定这是否是他的本意 [00:01:47] But hey I had nothing to lose and very little to prove [00:01:50] 但是我失无可失 也无须证明什么 [00:01:50] So I put on my dancing shoes [00:01:51] 所以我穿上了我的舞鞋 [00:01:51] And got hype for some sample grooves [00:01:53] 对于即将到来的快乐感到兴奋 [00:01:53] Pulling off running man moves at one with the hardcore tunes [00:01:55] 丢掉那些搞笑的动作 跟上那些硬核音乐 [00:01:55] I raved all night like a loon [00:01:57] 我像个笨蛋一样整晚都在胡言乱语 [00:01:57] And by the light of the moon we congregated like ants [00:01:59] 在月光的照耀下 我们像蚂蚁一样聚集在了一起 [00:01:59] Each of us had one thing in mind [00:02:00] 我们心里都想着一件事情 [00:02:00] And that was to dance lost in a trance [00:02:02] 那就是跳舞跳到精神恍惚 [00:02:02] The evening enhanced by lasers talking with strangers [00:02:04] 各种激光照耀着夜晚 我们和陌生人攀谈 [00:02:04] Cause you see in this place [00:02:05] 因为你看看 这个地方 [00:02:05] It seemed like there was no hidden dangers [00:02:08] 看起来似乎没有什么潜在的危险 [00:02:08] Waffling for ages sniffing poppers and mixed vapors [00:02:09] 我一直以来都很优柔寡断 对于一些新鲜事物不敢苟合 [00:02:09] Exchanging numbers written on bits of papers [00:02:12] 互相交换写在纸片上的电话号码 [00:02:12] Your new best mate was a raver [00:02:14] 你的新伙伴很健谈 [00:02:14] United together by an MC and a DJ [00:02:16] 我们被主持人和DJ撮合到了一起 [00:02:16] Remember forever [00:02:17] 要永远记住 [00:02:17] As it seems like yesterday [00:02:19] 那仿佛发生在昨天 [00:02:19] It's funny how time can fly [00:02:22] 有趣的是 时光飞逝 [00:02:22] A moment can pass you by [00:02:24] 某个瞬间 都可能错过你 [00:02:24] But I'm just easy [00:02:26] 但是我从容不迫 [00:02:26] Yeah I'm just easy [00:02:31] 是的 我从容不迫 [00:02:31] I relax and I close my eyes [00:02:33] 我放松自己 闭上眼睛 [00:02:33] I have sounds I can visualize [00:02:36] 我可以想象出那些声音 [00:02:36] But I'm just easy [00:02:39] 但是我从容不迫 [00:02:39] Yeah I'm just easy [00:02:43] 是的 我从容不迫 [00:02:43] Now I'm thinking bout piling into my mates car [00:02:45] 现在我想着的是要坐上我同伴的车 [00:02:45] We stick a flyer in the window [00:02:46] 我们在车窗上贴一张传宣单 [00:02:46] So all the ravers know exactly who we are [00:02:48] 所以所有的社交常客都会知道我们是谁了 [00:02:48] Traveling from afar it's bizarre [00:02:49] 从远方游历而来 古怪极了 [00:02:49] But on road tar we convoy with cleverness [00:02:51] 但是在柏油马路上 会有人给我们护航 [00:02:51] That we're heading to the north star prepared with no hold to bar [00:02:54] 我们朝着北极星的方向前进 不准备去酒吧 [00:02:54] Racing ( ) we're always ready to go [00:02:56] 开始比赛 我们一直都做好了出发的准备 [00:02:56] Tape in the stereo cranked up loud just to let the world know [00:02:59] 在录音室里将声音调大 只是为了让全世界都知道 [00:02:59] Bouncing in our seats in time to the beats [00:03:01] 在座位上跟着节奏跳跃 [00:03:01] A weekend release like a raving retreat I feel I'm at peace [00:03:06] 释放了一周 如返璞归真 我觉得我心如止水 [00:03:06] It's funny how time can fly [00:03:08] 有趣的是 时光飞逝 [00:03:08] A moment can pass you by [00:03:11] 某个瞬间 都可能错过你 [00:03:11] But I'm just easy [00:03:13] 但是我从容不迫 [00:03:13] Yeah I'm just easy [00:03:17] 是的 我从容不迫