[00:00:00] Lost Stars (失落之星) - Sabrina [00:00:12] // [00:00:12] Please don't see [00:00:17] 请你不要在意 [00:00:17] Just a girl caught up in dreams [00:00:20] 我只是个 [00:00:20] And fantasies [00:00:24] 沉迷于美梦和幻想的女孩 [00:00:24] Please see me reaching out [00:00:31] 请你看看 [00:00:31] For someone I can see [00:00:34] 我竭尽全力触碰那个遥不可及的人 [00:00:34] Take my hand let's see [00:00:37] 握紧我的手 [00:00:37] Where we wake up tomorrow [00:00:40] 让我们守候未知的明天 [00:00:40] Best laid plans sometimes [00:00:42] 不管再好的规划 有时候 [00:00:42] It's just a one night stand [00:00:46] 也不过是短短的良辰 [00:00:46] I'd be damned cupid's demanding [00:00:49] 我将失去爱神的眷恋 [00:00:49] Back his arrow [00:00:52] 陷入诅咒 [00:00:52] So let's get drunk on our tears and [00:00:59] 所以 让我们沉浸在眼泪之中 [00:00:59] God tell us the reason [00:01:03] 上帝啊 请你告诉我们 [00:01:03] Youth is wasted on the young [00:01:06] 为何年少时光总是惶惶度日 [00:01:06] It's hunting season [00:01:09] 这是狩猎的季节 [00:01:09] And the lambs are on the run [00:01:12] 软弱的羔羊奋力地逃跑 [00:01:12] Searching for meaning [00:01:16] 寻觅自己的价值 [00:01:16] But are we all lost stars [00:01:21] 但是 我们都是迷失的星辰 [00:01:21] Trying to light up the dark [00:01:28] 却竭力照亮茫茫黑夜 [00:01:28] Who are we [00:01:33] 我们 [00:01:33] Just a spec of dust within the galaxy [00:01:40] 也不过是宇宙长河里的沧海一粟 [00:01:40] Woe is me if we're not careful [00:01:46] 我真可悲 也许在不经意间 [00:01:46] Turns into reality [00:01:50] 我们就可以梦想成真 [00:01:50] Don't you dare let all these memories [00:01:54] 难道你会把我们的回忆当做羁绊 [00:01:54] Bring you sorrow [00:01:56] 带给你无尽的痛苦 [00:01:56] Yesterday I saw a lion kiss a deer [00:02:02] 昨天 我目睹一只狮子轻吻一头小鹿 [00:02:02] Turn the page maybe [00:02:04] 翻过陈旧的昨日 [00:02:04] We'll find a brand new ending [00:02:08] 我们会迎来崭新的明天 [00:02:08] Where we're dancing in our tears and [00:02:15] 那时候我们会相拥而舞 喜极而泣 [00:02:15] God tell us the reason youth [00:02:19] 上帝啊 请你告诉我们 [00:02:19] Is wasted on the young [00:02:23] 为何年少时光总是惶惶度日 [00:02:23] It's hunting season [00:02:25] 这是狩猎的季节 [00:02:25] And the lambs are on the run [00:02:28] 软弱的羔羊奋力地逃跑 [00:02:28] Searching for meaning [00:02:32] 寻觅自己的价值 [00:02:32] But are we all lost stars [00:02:38] 但是 我们都是迷失的星辰 [00:02:38] Trying to light up the dark [00:02:45] 却竭力照亮茫茫黑夜 [00:02:45] I thought I saw you out there crying [00:02:50] 我以为我会看到你的眼泪 [00:02:50] I thought I heard you call my name [00:02:56] 我以为你会呼唤我的名字 [00:02:56] I thought I heard you out there crying [00:03:01] 我以为我会听到你的哭泣 [00:03:01] Just the same [00:03:08] 但你一如从前 [00:03:08] God tell us the reason [00:03:11] 上帝啊 请你告诉我们 [00:03:11] Youth is wasted on the young [00:03:15] 为何年少时光总是惶惶度日 [00:03:15] It's hunting season [00:03:17] 这是狩猎的季节 [00:03:17] And the lambs are on the run [00:03:21] 软弱的羔羊奋力地逃跑 [00:03:21] Searching for meaning [00:03:24] 寻觅自己的价值 [00:03:24] But are we all lost stars [00:03:30] 但是 我们都是迷失的星辰 [00:03:30] Trying to light up the dark [00:03:37] 却竭力照亮茫茫黑夜 [00:03:37] I thought I saw you out there crying [00:03:43] 我以为我会看到你的眼泪 [00:03:43] I thought I heard you call my name [00:03:49] 我以为你会呼唤我的名字 [00:03:49] I thought I heard you out there crying [00:03:54] 我以为我会听到你的哭泣 [00:03:54] But are we all lost stars [00:04:00] 但是 我们都是迷失的星辰 [00:04:00] Trying to light up the dark