믿었어 (相信) - 이정 (李正) // 믿었어 나는 믿었어 相信着我相信着 누가 뭐라 해도 나는 谁说什么我也 오직 너를 믿었어 只相信你 믿었어 나는 믿었어 相信着我相信着 나는 오직 너를 我只 사랑하기 땜에 믿었어 爱你 요즘들어 너의 행동이 即便最近你的行动 조금 이상해 有点诡异 안부리던 멋을 갑자기 还开始打扮 너무 부리고 而且花枝招展的 예전보다 조금 뜸해진 比起以前更少的 너의 연락에 你的联系 나는 불안했지만 我有点不安过 그래도 나는 너를 믿었어 即使那样我也喜欢你 친구들은 나를 위로한다며 朋友们安慰我 말하지 开导我 너의 맘에 무슨 변화가 在你心里有什么变化 생긴거라고 发生了吗 머지않아 내게 离我不远了 이별을 말할 거라며 离开我的话 마음 단단히 먹고 한번쯤 下定一次决心 꼬치꼬치 따져보라며 好好讨论讨论 나는 웃었어 모두 我笑了 질투하는 거라며 说全都是妒忌 누가 뭐라 해도 谁说什么 나는 끝까지 我也会 내가 사랑하는 너의 相信爱着的你 말만 믿었어 你的话 이젠 알았어 내가 现已知道了 어리석었다는 걸 有点小儿科 지금까지 내가 믿어왔던 到现在我还相信着 너에게서 마지막 이별 最后的离别 얘길 듣고서 听着你的故事 나는 너를 사랑했기 땜에 我是喜欢你的 모두 믿고 싶었는데 想全部坚信的 너는 그때그때마다 거짓말로 你倒是次次说谎话 나를 속여왔던거야 骗着我 이젠 바보처럼 나는 혼자 像如今的我像个傻瓜 한숨지며 너를 叹息着 모두 잊기 위해 혼자만의 想忘记你独自一人 아픔으로 견뎌야겠지 忍受着痛苦 믿었어 나는 믿었어 相信着我相信着 누가 뭐라 해도 谁说什么 나는 오직 너를 믿었어 我也只相信着 믿었어 나는 믿었어 相信着我相信着 나는 오직 너를 只对你 사랑하기 땜에 믿었어 爱着你相信你 하루하루 아주 조금씩 一天一天渐渐地 변하만갔지 变化着 예전보다 내게 짜증을 比以前对我发绕扫 자주부리며 不知多少次 내 모습이 조금 변해도 我的样子有那么一丁点的变化 관심없는듯 也不关心 묻지 조차 않았지 그래도 也不过问但是 나는 너를 이해했었어 我能理解你 불길한 예감에 나는 因为不祥的预感 친구에게 물었지 跟朋友问了问 이럴 때는 내가 어떻게 这个时候像我一样 해야하냐고 做才行啊 심각하게 친구들은 朋友们严肃的 걱정하며 말했지 担心我想我说 이미 변한거라며 나에게 现已改变了对我 이별 준빌 미리하라고 先离别 나는 웃었어 모두 我笑着 질투하는 거라며 全都是嫉妒 누가 뭐라 해도 谁说什么 나는 끝까지 我坚信到最后 내가 사랑하는 너의 对爱着你的我 말만 믿었어 只相信你 이젠 알았어 내가 现在知道了我 어리석었다는 걸 比较幼稚 지금까지 내가 믿어왔던 坚信到现在的 너에게서 마지막 이별 从你那里听到离别 얘길 듣고서 的故事 나는 너를 사랑했기 땜에 因为爱着你 모두 믿고 싶었는데 所以想全部相信 너는 그때그때마다 거짓말로 你倒是此次说谎话 나를 속여왔던거야 骗着我 이젠 바보처럼 나는 혼자 像如今的我像个傻瓜 한숨지며 너를 叹息着 모두 잊기 위해 혼자만의 想要全部忘记独自一人 아픔으로 견뎌야겠지 痛苦的坚持着 나는 웃었어 모두 我笑了全部 질투하는 거라며 是在嫉妒 누가 뭐라 해도 谁说什么 나는 끝까지 我会坚信到最后 내가 사랑하는 너의 对爱我的你 말만 믿었어 相信你的话 이젠 알았어 내가 我已知道了 어리석었다는 걸 我是多么幼稚 지금까지 내가 믿어왔던 坚信到现在的 너에게서 마지막 이별 听到要离别 얘길 듣고서 的事实 나는 웃었어 모두 我笑了全部 404

404,您请求的文件不存在!