[00:00:00] Zenzenzense (前前前世) (English ver.) - RADWIMPS (ラッドウィンプス) [00:00:10] // [00:00:10] Written by:野田洋次郎 [00:00:20] // [00:00:20] At last hello you've opened your eyes [00:00:24] 你终于睁开了眼睛 [00:00:24] But why won't you even look me in the eyes [00:00:26] 但你为何不愿直视我的双眼 [00:00:26] What's wrong with you [00:00:30] 你到底怎么了 [00:00:30] You angrily tell me that I'm late [00:00:35] 你生气地说我迟到了 [00:00:35] Well I'm sorry but I did my best and running at my fastest pace [00:00:40] 实在抱歉 但我已用尽全力飞奔到你身边 [00:00:40] My heart overtook my body as it flew to find you in this place [00:00:45] 我的心早已迫不及待 先一步赶到了你面前 [00:00:45] Seeing your hair flowing and your bright eyes glowing aches my very core [00:00:50] 望着你飘逸的长发和明亮的眼睛 [00:00:50] Wish I could breathe in the same dimension [00:00:52] 我感到无比心痛 希望我能和你在同一片天空下共同呼吸 [00:00:52] I don't want to let it go [00:00:55] 我再也不想和你分离 [00:00:55] Now that I am finally faced with the voice [00:00:58] 现在我终于听到了 [00:00:58] I've known for so long [00:01:00] 早已熟稔于心的声音 [00:01:00] I don't know what the words should be the very first [00:01:05] 有生以来第一次不知该如何 [00:01:05] I say to you [00:01:08] 回应你 [00:01:08] Back in the zenzenzense 'til this day [00:01:10] 从你的前前前世至今 [00:01:10] Been looking everywhere for you [00:01:12] 我四处寻觅着你的踪迹 [00:01:12] I followed the sound of your innocent laughter [00:01:15] 我追随着你天真的笑声 [00:01:15] And it guided me in the right way [00:01:18] 总算找对了地方 [00:01:18] Even if every piece of you disappeared [00:01:20] 即使你的一切都化为乌有 [00:01:20] And if it scattered everywhere [00:01:22] 即使一切散落成碎片四处飘零 [00:01:22] No I won't waver I'll start back at one [00:01:25] 我也会毫不犹豫 从头开始 [00:01:25] Look for you all over again [00:01:27] 再次寻找你 [00:01:27] Or maybe instead I'll take the whole universe [00:01:30] 或者将整个世界全部归零 [00:01:30] Right back to zero again [00:01:43] 我们重新开始 [00:01:43] Where should I start how should I explain [00:01:48] 该从何说起呢 [00:01:48] Wanna tell you everything that happened [00:01:50] 我想告诉你 [00:01:50] While you were in a long long dream [00:01:53] 你沉睡时发生的一切 [00:01:53] I flew through dozens of skies [00:01:58] 我飞越了重重天际 [00:01:58] To tell you adventures [00:01:59] 为了告诉你我经历过的 [00:01:59] I've been through hundreds of millions of light years' worth [00:02:03] 这亿万光年的故事 [00:02:03] But now I'm here finally seeing you reflected in my eyes [00:02:09] 但现在你就在我眼前 我却害怕失去你 [00:02:09] I just want to know you play around and show you [00:02:10] 我只想更加了解你 [00:02:10] Who it is that you can be [00:02:14] 告诉你你能成为怎样的人 [00:02:14] I just want to love you every fragment of you [00:02:15] 我只想好好爱你 爱上你的一点一滴 [00:02:15] Right down to the pain you feel [00:02:18] 包括你感受到的每一分痛苦 [00:02:18] Now that we have finally met at many galaxies' end [00:02:24] 如今我们终于在银河尽头相遇 [00:02:24] I don't know how to hold your hand so that [00:02:28] 我不知该如何握住你的手 [00:02:28] I don't break it [00:02:31] 才不会伤害到你 [00:02:31] Back in the zenzenzense 'til this day [00:02:33] 从你的前前前世至今 [00:02:33] Been looking everywhere for you [00:02:35] 我四处寻觅着你的踪迹 [00:02:35] Oh I love the sound of your unfettered voice [00:02:38] 我爱你那无拘无束的声音 [00:02:38] And the shedding of tears lead me this way [00:02:41] 和在我身旁留下的泪滴 [00:02:41] So tell me who will ever gonna stop us [00:02:44] 所以告诉我 谁能阻止得了 [00:02:44] On this the eve of our revolution