[00:00:00] 水中キャンディ (水中糖果) - 高橋未奈美 (たかはし みなみ) [00:00:05] // [00:00:05] 詞:KOH [00:00:11] // [00:00:11] 曲:KOH [00:00:17] // [00:00:17] 穏やかな波にさらわれて [00:00:21] 被涟漪轻轻抚摸 [00:00:21] ゆらりゆらり水中散歩 [00:00:25] 慢慢在水中摇动着散步 [00:00:25] 眩しい陽が射して [00:00:30] 炫目的阳光射下来 [00:00:30] 海を照らす [00:00:34] 照到海上 [00:00:34] 響くのはオルゴールの音色 [00:00:38] 回响的是八音盒的音乐 [00:00:38] 海辺で拾ったカラフルキャンディ [00:00:42] 在海边捡到的七彩糖果 [00:00:42] 綺麗な花のように [00:00:46] 如同美丽的花朵一样生长的 [00:00:46] 生きる珊瑚 [00:00:51] 珊瑚 [00:00:51] いつかいつか行きたいな [00:00:55] 总有一天 总有一天 想要去到 [00:00:55] 夢が叶う場所へ [00:00:59] 实现梦想的地方 [00:00:59] もっともっと見てみたい [00:01:03] 更多 更多 想要看到 [00:01:03] 海底じゃない世界を [00:01:07] 那个不是海底的世界 [00:01:07] 泡になり消えること [00:01:09] 即使知道 [00:01:09] 知ってても [00:01:10] 会成为泡沫消逝 [00:01:10] ココロはマーメイドのように [00:01:14] 心好像人鱼一般 [00:01:14] 声も出せない [00:01:16] 无法出声 [00:01:16] 届けられない [00:01:20] 所以不能传达 [00:01:20] 鎖繋がれた暗い海だって [00:01:24] 即使被锁在黑暗的海底 [00:01:24] そう生きてゆけるだけど [00:01:27] 虽然目前这样也能继续生活 [00:01:27] ココロのポケットにまだ [00:01:31] 心灵的口袋里 [00:01:31] しまいこんでた [00:01:33] 还装着 [00:01:33] 自由のチケット [00:01:36] 前往自由的车票 [00:01:36] いつか答えに [00:01:38] 总有一天 如果能触碰到 [00:01:38] たどり着けたなら [00:01:40] 答案的话 [00:01:40] 使えるのかな [00:01:43] 能够使用这车票吗 [00:01:43] 使える時が来るかな [00:01:55] 使用的日子会到来吗 [00:01:55] 雨に打たれ夕立ちシャワー [00:01:59] 沐浴在被雨水击打的黄昏下 [00:01:59] 虹の橋コラボレーション [00:02:03] 彩虹连接成为桥梁 [00:02:03] 想いは募るだけ [00:02:08] 思念只是越来越重 [00:02:08] 洗い流せない [00:02:12] 无法被这雨水冲洗去 [00:02:12] 鳴らすのは出発の汽笛 [00:02:16] 出发的汽笛响起 [00:02:16] 荷物と勇気握り締めて [00:02:20] 我握紧行李和勇气 [00:02:20] モヤモヤ無くしたら [00:02:24] 如果懵懵懂懂消失的话 [00:02:24] 生まれ変わろう [00:02:29] 就能重生吧 [00:02:29] いつかいつか行きたいな [00:02:33] 总有一天 总有一天 想要去到 [00:02:33] 声が届く場所へ [00:02:37] 那个声音传达到的地方 [00:02:37] もっともっと見てみたい [00:02:41] 更多 更多 想要看到 [00:02:41] 殻を破った自分を [00:02:45] 挣脱躯壳的自己 [00:02:45] 夢の中彷徨うと [00:02:47] 即使知道 [00:02:47] 知ってても [00:02:48] 我是在梦中彷徨 [00:02:48] ココロはマーメイドだった [00:02:52] 心好像人鱼一般 [00:02:52] 叶えられない [00:02:54] 愿望无法实现 [00:02:54] 伝えられない [00:02:58] 也无法传达 [00:02:58] 籠の中に居る [00:03:00] 我居住在笼子中 [00:03:00] 海の底だって [00:03:02] 虽然是在海底 [00:03:02] そう生きて行けた [00:03:04] 虽然目前这样 [00:03:04] だけど [00:03:05] 也能继续生活 [00:03:05] ココロの鍵 [00:03:06] 心灵的钥匙 [00:03:06] 見つからない [00:03:09] 我没有找到 [00:03:09] ごまかした昨日まで [00:03:12] 直至昨日的虚假生活 [00:03:12] さようなら [00:03:14] 永别了 [00:03:14] やると決めたの [00:03:16] 终于决定了 [00:03:16] 最後のチャンスね [00:03:18] 是最后的机会了 [00:03:18] 歩き出すんだ [00:03:21] 我迈出了步伐 [00:03:21] 自分の軌跡になるから [00:03:40] 因为是自己选择的轨迹 [00:03:40] 冷たい波溺れそうでも