[00:00:00] Lost Stars - 郑迦文 [00:00:12] Please don't see [00:00:16] 别看着我 [00:00:16] Just a boy [00:00:18] 这只是一个男孩 [00:00:18] Caught up in dreams and fantasies [00:00:22] 在梦与幻想中执迷 [00:00:22] Please see me [00:00:28] 请看着我 [00:00:28] Reaching out for someone I can see [00:00:32] 看我伸出臂膀去试图接近遥不可及的你 [00:00:32] Take my hand [00:00:34] 握紧我手 [00:00:34] Let's see where we wake up tomorrow [00:00:37] 别在意明天我们会梦醒何处 [00:00:37] Best laid plans sometimes [00:00:40] 有时左思右想地盘算 [00:00:40] It's just a one night stand [00:00:43] 也抵不过你我的一夜相伴 [00:00:43] I'd be damned Cupid's demanding back his arrow [00:00:49] 爱神收回神箭而我也将失去你 [00:00:49] So let's get drunk on our tears and [00:00:55] 那不如就让我们在泪光粼粼里长醉不醒 [00:00:55] God tell us the reason [00:00:59] 上天啊 请告知缘由 [00:00:59] Youth is wasted on the young [00:01:02] 为何年华总在年少虚度里流走 [00:01:02] It's hunting season [00:01:04] 就像狩猎季节里 [00:01:04] And the lambs are on the run [00:01:08] 为生存奔逃的羊群 [00:01:08] Searching for meaning [00:01:11] 寻找着生命的意义 [00:01:11] But are we all lost stars [00:01:16] 而我们也都是迷失在璀璨梦境中的星星 [00:01:16] Trying to light up the dark [00:01:22] 一直在驱散黑暗点亮着生命 [00:01:22] Who are we [00:01:27] 我们是谁 [00:01:27] Just a spec of dust within the galaxy [00:01:33] 只不过是银河中的一粒灰尘 [00:01:33] Woe is me [00:01:38] 悲哀的是我 [00:01:38] If we're not careful turns into reality [00:01:42] 如若不小心就会输给现实 [00:01:42] Don't you dare let all these memories [00:01:47] 别让从前的美好回忆 [00:01:47] Bring you sorrow [00:01:48] 带给你伤痛叹息 [00:01:48] Yesterday I saw a lion kiss a deer [00:01:54] 昨夜雄狮亲吻小鹿的一幕出现在我梦里 [00:01:54] Turn the page [00:01:56] 也许翻得过这一页 [00:01:56] Maybe we'll find a brand new ending [00:02:00] 我们会有不一样的全新结局 [00:02:00] Where we're dancing in our tears and [00:02:06] 那里我们含泪拥舞不再分离 [00:02:06] God tell us the reason [00:02:10] 上天啊 请告知缘由 [00:02:10] Youth is wasted on the young [00:02:13] 时光总被年少的虚妄辜负 [00:02:13] It's hunting season [00:02:15] 就像狩猎季节里 [00:02:15] And the lambs are on the run [00:02:19] 我们如惊慌奔逃的羊群 [00:02:19] Searching for meaning [00:02:22] 寻找着生命和爱情的意义 [00:02:22] But are we all lost stars [00:02:27] 是否我们都是迷失在暗淡天际里的星星 [00:02:27] Trying to light up the dark [00:02:34] 试图驱散黑暗点亮彼此的生命 [00:02:34] I thought I saw you out there crying [00:02:39] 恍惚中我以为看到你在无助地哭泣 [00:02:39] I thought I heard you call my name [00:02:45] 恍惚中我以为听到你在呜咽着呼唤我 [00:02:45] I thought I saw you out there crying [00:02:48] 脑海中浮现你失声痛哭的背影 [00:02:48] Just the same [00:02:55] 一如往昔 [00:02:55] God tell us the reason [00:02:59] 上天告诉我们原因 [00:02:59] Youth is wasted on the young [00:03:02] 青春总在年少无知的虚妄里蹉跎 [00:03:02] It's hunting season [00:03:04] 在这残酷的狩猎季节里 [00:03:04] And the lambs are on the run [00:03:08] 我们如惊慌奔散的羊群 [00:03:08] Searching for meaning [00:03:11] 寻找着生命和爱情的意义 [00:03:11] But are we all lost stars [00:03:16] 是否我们都只是迷途的星星 [00:03:16] Trying to light up the dark [00:03:23] 试图驱散黑暗点亮生命 [00:03:23] I thought I saw you out there crying [00:03:28] 恍惚中我以为看到你在无助的哭泣 [00:03:28] I thought I heard you call my name [00:03:34] 恍惚中我以为听到你在哭喊着呼唤我 [00:03:34] I thought I saw you out there crying [00:03:38] 脑海中浮现起你失声痛哭的背影 [00:03:38] But are we all lost stars