16 - Craig David Break it down break it down let me break it down 分开吧 分开吧 让我放手吧 Break it down 分开啊 I was checking this girl next door 我在观察着隔壁的女孩 When her parents went out 当她的父母外出后 She phoned said hey boy come on right around 她打电话说 快过来吧 So I knock at the door 因此我敲响了她家的门 You was standin' with a bottle of red wine ready to pour 你拿了瓶红酒站在那里 正要倒酒 Dressed in long black satin and lace to the floor 身穿长款黑色衣服 蕾丝花边垂到地面 So I went in then we sat down start kissing caressing 我走了进去 我们坐下开始热切亲吻 Told me about jacuzzi sounded interesting 给我讲述了鸳鸯戏水之事 听起来是那么有趣 So we jumped right in 我们一起跳进浴缸 All calls diverted to answer phone 所有的电话都转到语音信箱 Please leave a message after the tone 请在滴声后留言 I mean me and her parents were kind of cool 我与她父母的关系融洽 But they ran a fine line between me and you 但他们并不认可你我之间的关系 We were just doing things young people in love do 我们只是在做年轻之人都会做的事 Parents tryna find out what we were up to 父母却想要知道我们究竟在做什么 Say parents tryna find out what we were up to 父母却想要知道我们究竟在做什么 Oh yeah 噢 耶 Saying fill me in 给我解释清楚这一切 Why were you creeping round 你为何蹑手蹑手 Why were you creeping round late last night 为何你昨天夜晚还蹑手蹑脚 Can you fill me in 你能向我解释吗 Why were you creeping round 你为何蹑手蹑手 Why were you creeping round late last night 为何你昨天夜晚还蹑手蹑脚 Can you fill me in 你能向我解释吗 Why were you creeping round 你为何蹑手蹑手 Why were you creeping round late last night 为何你昨天夜晚还蹑手蹑脚 Can you fill me in 你能向我解释吗 Why were you creeping 你为何蹑手蹑脚 Why why were you creeping round 为什么 为什么你还走来走去 It's best at sixteen it's sick with sixteen 十六岁 痛苦与快乐并存 I been doing doing this since I was sixteen 自从十六岁 我便做过此事 Been a few years let's call it sixteen 已有好几年 我们称之为十六岁 A brand new flow for two thousand sixteen 2016年引领新的潮流 Its best at sixteen it's sick with sixteen 十六岁 痛苦与快乐并存 I been doing doing this since I was sixteen 自从十六岁 我便做过此事 Been a few years let's call it sixteen 已有好几年 我们称之为十六岁 A brand new flow for two thousand sixteen 2016年引领新的潮流 Seems like I'm living a dream 好似活在梦境之中 Nineteen ninety nine when I first came on the scene 1999年 我首次登上大银幕 Whenever the coast was clear and she'd ask me to come out 当激情退却 她让我出去 I'd say hey girl come on right around 我说 女孩 快到我这里来 So she knocked at the door 所以她敲响了我的家门 I was standing with the keys in my hand to the 4x4 我手拿车钥匙站着 Jumped in my ride checkin' that nobody saw 跳进我的座驾 张望周边 没有人看到这一切 The club we went in 我们步入酒吧 We got down bounced bounced to the rhythm 我们沉迷于音乐节奏中 Saw it was early morning 发现天已破晓 Thought we'd better be leavin' 我们最好快些离开 So I gave you my jacket for you to hold 我将外套递给你 Told you to wear it cause you felt cold 让你穿上 只因外面有些寒冷 I mean me and her didn't mean to break the rules 我们并非有意破坏规矩 I weren't trying to play your mum and dad for fools 我并不是有意玩弄你的父母 We were just doing things young people in love do 我们只是在做年轻之人都会做的事 Parents tryna find out what we were up to 父母却想要知道我们究竟在做什么 Saying fill me in 给我解释清楚这一切 Why were you creeping round 你为何蹑手蹑手 Why were you creeping round late last night 为何你昨天夜晚还蹑手蹑脚 404

404,您请求的文件不存在!