[00:00:00] Ready to be a lady - GIRL NEXT DOOR [00:00:04] 腾讯享有本翻译作品的著作权 [00:00:04] 作詞:千紗/Kenn Kato [00:00:09] // [00:00:09] 作曲:鈴木大輔 [00:00:13] // [00:00:13] Ready to be a lady 上げろテンション! [00:00:17] 准备成为一位女士,紧张感猛增 [00:00:17] 生まれ変わるんだ [00:00:20] 是脱胎换骨啊 [00:00:20] Ready to be a lady 羽根を広げて! [00:00:24] 准备成为一位女士,展翅高飞 [00:00:24] 新たな世界へ… [00:00:42] 飞向崭新的世界 [00:00:42] 強がって、意地張って、 [00:00:49] 逞强 固执 [00:00:49] そのくせに、俯いて、 [00:00:56] 虽然那样逞强,但是低下头 [00:00:56] 素直になれないキモチはわかる [00:01:03] 明白不能坦诚相待的心情 [00:01:03] だけどそんなところもかわいいよ [00:01:10] 但是那一点也是招人喜爱的 [00:01:10] 待ち侘びた着信で、 [00:01:17] 千等万等总算收到的信 [00:01:17] 溜め息も吹き飛んで [00:01:24] 叹气声也吹进来 [00:01:24] いくつになっても、女の子だね [00:01:32] 无论多大,都是个女孩子呢 [00:01:32] 曇り後晴れ、きまぐれお天気 [00:01:39] 云散天晴,反复无常的天气 [00:01:39] 期待しても、なんか違って、 [00:01:42] 即使期待,总感觉异样 [00:01:42] 落ち込む繰り返し、でも [00:01:46] 心情低落,反反复复,但是 [00:01:46] ドキドキする、ワクワクできる [00:01:49] 心却能够扑通扑通地直跳 [00:01:49] そんな出会い…待っている [00:01:55] 一直期待那样的相遇 [00:01:55] Ready to be a lady 上げろテンション! [00:01:59] 准备成为一位女士,紧张感猛增 [00:01:59] 生まれ変わるんだ [00:02:02] 是脱胎换骨啊 [00:02:02] Ready to be a lady その瞬間が [00:02:06] 准备成为一位女士,那一瞬间啊 [00:02:06] 近づいてるから [00:02:09] 因为正在慢慢逼近 [00:02:09] Ready to be a lady 羽根を広げて! [00:02:13] 准备成为一位女士,展翅高飞 [00:02:13] 新たな世界へ… [00:02:15] 飞向崭新的世界 [00:02:15] Ready to be a lady いまを脱ぎ捨て [00:02:20] 准备成为一位女士,摆脱现在 [00:02:20] 舞い上がるために [00:02:31] 偏偏起舞的时候 [00:02:31] けれどそうカンタンに [00:02:38] 但并不会那么简单的 [00:02:38] 見つけられないはすで、 [00:02:45] 可能不会发现 [00:02:45] 64億、その1/2、 [00:02:51] 六十四亿,二分之一 [00:02:51] 試行錯誤を重ねていかなきゃ [00:02:59] 必须不断地修正错误 [00:02:59] 羽ばたくたび、キラキラ見える、 [00:03:03] 展翅飞翔的时候,看起来闪闪发光 [00:03:03] 花をめぐる蝶のように [00:03:06] 像在花丛中翩翩起舞的蝴蝶 [00:03:06] ときめくたび、きらめくような、 [00:03:10] 心跳的时候,就像闪闪发光一样 [00:03:10] 素敵な女性(ひと)になりたい [00:03:14] 想成为非常出色的女性 [00:03:14] Ready to be a lady ナミダ上等! [00:03:19] 准备成为一位女士,眼泪至上 [00:03:19] 当たって砕けて [00:03:23] 碰撞,受挫 [00:03:23] Ready to be a lady その循環で [00:03:27] 准备成为一位女士,在那种循环中 [00:03:27] 磨かれてくんだ [00:03:30] 被粉饰 [00:03:30] Ready to be a lady だからいつでも [00:03:34] 准备成为一位女士,所以任何时候 [00:03:34] 真剣勝負で [00:03:37] 认真地分出胜负 [00:03:37] Ready to be a lady 好きになるんだ [00:03:41] 准备成为一位女士,变得喜欢 [00:03:41] 自分を信じて [00:04:13] 相信自己 [00:04:13] Ready to be a lady 上げろテンション! [00:04:17] 准备成为一位女士,紧张感猛增 [00:04:17] 生まれ変わるんだ [00:04:20] 是脱胎换骨啊 [00:04:20] Ready to be a lady その瞬間が [00:04:23] 准备成为一位女士,那一瞬间啊 [00:04:23] 近づいてるから [00:04:26] 因为正在慢慢逼近 [00:04:26] Ready to be a lady 羽根を広げて! [00:04:31] 准备成为一位女士,展翅高飞