[00:00:00] そのドレスちょっと待った (等着那件婚纱) - back number (バックナンバー) [00:00:09] // [00:00:09] 词:清水依与吏 [00:00:19] // [00:00:19] 曲:清水依与吏 [00:00:28] // [00:00:28] 人づてに聞いた君の話 [00:00:34] 从他人那里听闻到你的消息 [00:00:34] 一生添い遂げる相手を [00:00:38] 听说你找到了和你 [00:00:38] 見つけたって [00:00:40] 白头偕老的另一半 [00:00:40] 「へぇそうなんだよかったね [00:00:44] 噢?那可真是可喜可贺 [00:00:44] おしあわせに」 [00:00:47] 要幸福啊 [00:00:47] 言葉と真逆の気持ちに [00:00:51] 这言不由衷的心情 [00:00:51] 自分も驚いているよ [00:00:54] 让我自己吓了一跳 [00:00:54] 別れてずいぶん経つどころが [00:00:59] 岂止分手了很久 [00:00:59] 僕なりに新しい幸せを [00:01:03] 明明想做回自己 [00:01:03] 手にしたつもりなのに [00:01:08] 寻找新的幸福 [00:01:08] もしもあの時僕が強がらずに [00:01:11] 若那时我没有逞强 [00:01:11] 電話をかけられてたら [00:01:14] 能给你打个电话 [00:01:14] その鐘を鳴らす君のとなりには [00:01:21] 在那钟声敲响时在你旁边 [00:01:21] 「ドレス似合ってるよ」と [00:01:24] 默默笑道:婚纱很适合你哦 [00:01:24] ニヤニヤする僕が [00:01:25] 那个人会是我 [00:01:25] いたのかもしれないね [00:01:28] 也不一定呢 [00:01:28] 君は今どんな顔して笑ってるの? [00:01:32] 你现在脸上是怎样的笑容呢 [00:01:32] どんな気持ちで [00:01:34] 怀着怎样的心情 [00:01:34] どんな相手と [00:01:36] 和怎样的他 [00:01:36] どんな言葉で誓ってるの? [00:01:53] 用怎样的话在宣誓呢 [00:01:53] 意外としっかりした君の事だ [00:01:58] 意外可靠的你啊 [00:01:58] ちゃんと真面目なお人を [00:02:02] 结识到那位 [00:02:02] 捕まえた事だろう [00:02:05] 认真的他了吧 [00:02:05] んんどうでもいいとは [00:02:08] 虽然说着:怎样都好啦 [00:02:08] 言いつつも気になるような [00:02:12] 但好像还是很在意的我 [00:02:12] 僕の知り合いじゃない事だけ [00:02:16] 只能祈祷 [00:02:16] 祈っとこう [00:02:19] 别要是我的朋友 [00:02:19] 別れた理由も切り出したのも [00:02:23] 分手的理由 [00:02:23] 全部自分なわけでありまして [00:02:28] 先开口的人全是我自己 [00:02:28] 会わせる顔すらないのです [00:02:32] 根本没有脸再见你一面 [00:02:32] もしもあの時僕が [00:02:35] 如果那时我 [00:02:35] 誘惑から命からがら [00:02:37] 能摆脱诱惑 [00:02:37] 逃げ切れば [00:02:39] 逃脱出来的话 [00:02:39] その鐘を鳴らす君のとなりには [00:02:46] 在那钟声敲响时在你身旁 [00:02:46] 白い服着て鼻の下を伸ばす [00:02:49] 穿着白西装迷恋地望着你 [00:02:49] 僕がいたのかもしれないね [00:02:52] 那个人可能会是我呢 [00:02:52] 君の言わせれば問題は [00:02:56] 要按你说的话 [00:02:56] 他にも諸々あって [00:02:59] 我们的矛盾诸多不仅限这些 [00:02:59] あの日はただのきっかけだって [00:03:02] 那天只是个导火线 [00:03:02] わかってるよ [00:03:16] 我都明白啊 [00:03:16] 君と僕の人生という道が [00:03:20] 为我和你的人生之路 [00:03:20] もう二度と交わらない事を [00:03:25] 永远不会再有交集 [00:03:25] 喜び申し上げます [00:03:30] 而衷心地感到高兴 [00:03:30] 今教会のドアを足で開けて [00:03:33] 现在我可没有 把教堂的门踢开 [00:03:33] 君の手を強く握って [00:03:36] 紧握住你的手 [00:03:36] 走り出す勇気なんてものは無いよ [00:03:43] 拉着你跑出去的勇气 [00:03:43] だから言いたい事は [00:03:45] 所以 想说的话 [00:03:45] 山ほどあるけど仕方ない [00:03:48] 堆积成山无可奈何 [00:03:48] キリがないし [00:03:50] 这样下去就没完没了 [00:03:50] こんな歌とモヤモヤした気持ちで