[00:00:00] もう一度~GET UR DREAM~feat.TOKO,KAZMANIAC,FEROS,U-KI,NAMBA - NERDHEAD [00:00:00] // [00:00:00] 词:Giorgio 13/Kazmaniac/Feros/U-ki/Namba [00:00:00] // [00:00:00] 曲:Giorgio Cancemi [00:00:01] // [00:00:01] Hey ladies & gentlemen [00:00:03] // [00:00:03] We back on stage once again [00:00:04] // [00:00:04] And I wanna say [00:00:05] // [00:00:05] We gonna put all things back in shape [00:00:08] // [00:00:08] All yo lady [00:00:09] // [00:00:09] Everybody now あの日のように [00:00:12] 各位 就是现在 就像那天 [00:00:12] Let's clap clap clap clap clap [00:00:14] // [00:00:14] Everybody now また一つになって [00:00:16] 各位 就是现在 让我们聚在一起 [00:00:16] Let's clap clap clap clap clap [00:00:19] // [00:00:19] Everybody now あの日のようにまた [00:00:22] 各位 就是现在 仍旧像那天一样 [00:00:22] Clap clap clap clap clap [00:00:24] // [00:00:24] Everybody now 夢の中へ [00:00:26] 各位 就是现在 朝向梦中 [00:00:26] Once again let's clap clap clap [00:00:29] // [00:00:29] Hey ladies & gentlemen [00:00:30] // [00:00:30] We back on stage once again [00:00:32] // [00:00:32] 忘れる訳ねぇあの夏のページ [00:00:34] 没理由忘记 那个夏天的一页 [00:00:34] 日本中 いや 世界中を感動で [00:00:36] 整个日本 不 让整个世界被感动 [00:00:36] 包みこんだ all the playaz [00:00:39] 所包围 所有队员 [00:00:39] 最初は単なる夢見る少女 [00:00:41] 最初梦见的那个单纯少女 [00:00:41] 負けそうになると 逃げ出しモードに [00:00:44] 一旦要输 就会变得 [00:00:44] なっちゃう dayz を過ごす [00:00:46] 想要逃离 这样度过每一天 [00:00:46] どこにでもいる girlz like u [00:00:48] 无处不在 女孩 我喜欢你 [00:00:48] ただ負けたく無いって気持ちで今日も [00:00:51] 仅是不想输的心情 今天也 [00:00:51] Back to ground 追いかける ballz [00:00:53] 让我们回到原点 超越过去 [00:00:53] 出会った仲間たちと汗だくに run [00:00:56] 与伙伴们一起奔跑到汗流浃背 [00:00:56] Round & round 走り続ける朝から晩 [00:00:59] 不曾停止 继续奔跑 从早到晚 [00:00:59] 悔し涙を笑顔に turn around [00:01:02] 把悔恨的泪水用笑脸代替 [00:01:02] Let us dream again あの瞬間を再現 [00:01:07] 让我们重现那个梦 那个瞬间 [00:01:07] Hey girlz just stand up あの日の涙 [00:01:12] 嗨 女孩 请站起来 那日的泪水 [00:01:12] こらえてここまで来れたね [00:01:17] 因为一路忍耐才能来到这里 [00:01:17] 何も怖くなんか無いよね [00:01:22] 并没有什么值得害怕啊 [00:01:22] くじけそうになっても [00:01:25] 即使将要受挫消沉 [00:01:25] 追いかけてこう let's go [00:01:28] 追赶而去吧 让我们出发 [00:01:28] どんな辛くても [00:01:30] 不管多辛苦 [00:01:30] その手を空へかざしてこう [00:01:35] 把那双手高高挥起 [00:01:35] Let's get it down ヤイヤイヤイヤイ [00:01:39] 让我们放下一切 耶 耶 耶 耶 [00:01:39] Hey let's go [00:01:40] // [00:01:40] 追いかけてこう let's go let's go [00:01:50] 追赶而去吧 让我们出发 出发 [00:01:50] Remember 悔し涙の dayz [00:01:52] 铭记 悔恨与泪水交织的日子 [00:01:52] 過去現在を通過 [00:01:53] 过去和现在已顺利度过 [00:01:53] 汗まみれで経験を積んだ [00:01:55] 付出汗水才积累到经验 [00:01:55] だからこそ今切り開いて行くんだ [00:01:58] 因此才会冲破现在继续前行 [00:01:58] 譲れはしない future [00:02:00] 绝不会让给任何人 我的未来 [00:02:00] Back in the dayz [00:02:00] // [00:02:00] の君の目の前をあっちゅう [00:02:02] 在你眼前的 [00:02:02] 間に通り過ぎたあの時間と白球 [00:02:04] 间隙中通过的那时间和白球 [00:02:04] But 未だ消滅しない [00:02:06] 但是 仍未消失 [00:02:06] その情熱は強烈な [00:02:08] 我们的热情强烈到 [00:02:08] 光を放つ マジ猛烈 [00:02:10] 绽放光彩 异常激烈 [00:02:10] だからkeep ya head up all y'all tough girl [00:02:12] 所以 昂首挺胸 坚强的姑娘 [00:02:12] Once again you sittin' on the top of the world [00:02:14] // [00:02:14] 未だにその目はやる気に [00:02:16] 现在那个眼神和斗志都在燃烧 [00:02:16] 燃えてる you're the 本モンのバルキリー [00:02:19] 你就是真正的英雄 [00:02:19] 選び抜いた道 強い意志 [00:02:22] 选择前行的道路 坚强的意志 [00:02:22] 足りないものは何 って問いただし [00:02:24] 只是被问到“还有什么不满足” [00:02:24] ものさしじゃ図れない夢までの距離 [00:02:27] 无法测量与梦想之间的标准距离 [00:02:27] もしなれるなら 一番星 [00:02:29] 如果可以成为 第一颗星 [00:02:29] ホコリまみれのプライドに再度点火 [00:02:31] 就能再次点起满是灰尘的自尊心 [00:02:31] 必要なのは等身大の変化 [00:02:34] 最重要的是与能力相符的变化 [00:02:34] まだ前進中 掴み取る [00:02:36] 仍在前进中 就可以拥有 [00:02:36] 最高のエンディング [00:02:37] 最完美的结局 [00:02:37] 追いかけてこう let's go [00:02:40] 追赶而去吧 让我们出发 [00:02:40] どんな辛くても [00:02:42] 不管多辛苦 [00:02:42] その手を空へかざしてこう [00:02:47] 把那双手高高挥起 [00:02:47] Let's get it down ヤイヤイヤイヤイ [00:02:51] 让我们放下一切 耶 耶 耶 耶 [00:02:51] Hey let's go [00:02:52] // [00:02:52] 追いかけてこう let's go let's go [00:02:58] 追赶而去吧 让我们出发 出发 [00:02:58] くじけそうになっても [00:03:03] 即使将要受挫消沉 [00:03:03] 見失いそうになっても [00:03:06] 即使将要失去 [00:03:06] あの日あの場所で誓い合った夢を [00:03:13] 那日 那个地方我们互相起誓的梦想 [00:03:13] 胸にもう一度 [00:03:17] 会在胸中再次响起 [00:03:17] Hey girlz hey boyz もう一度だけでも [00:03:22] 嗨 女孩们 嗨 男孩们 哪怕再有一次 [00:03:22] Let's get it down 掴みとれ栄光 [00:03:26] 让我们放下一切 去获得那荣誉 [00:03:26] Hey girlz & boyz don't let it go [00:03:29] // [00:03:29] 逃がしちゃダメ その夢を dream on [00:03:31] 逃避是不行的 那个梦想还在继续 [00:03:31] 1 step 1 step 2steps 2steps [00:03:34] // [00:03:34] でもう一度 play ball [00:03:50] 所以再一次 行动起来 [00:03:50] 願いこめた白球に 思いは一丸となる [00:03:53] 把期望给予白球里 意志也聚集在一起 [00:03:53] 誇るプライド 場所はフェアグラウンド [00:03:55] 让我们骄傲自豪的事界内场地 [00:03:55] あの日見たように つかんだ勝利 [00:03:57] 就像见证那天一样我们紧握胜利 [00:03:57] 夢のようなgloryはかり知れない [00:04:01] 就像梦一样 我们无法得知荣誉的重量 [00:04:01] 再度 you ready let's go [00:04:03] 再次 准备好了吗 让我们出发 [00:04:03] 息吸ってはいてplay ball [00:04:05] 深吸口气 行动起来 [00:04:05] 残すのはキズじゃない 足跡 [00:04:07] 留下的不是伤痕而是脚印 [00:04:07] 今 徐々に徐々に ほら once again [00:04:09] 如今 慢慢的 缓缓的 再一次 [00:04:09] そうさ 決して無駄なもんなんてないぜ [00:04:12] 是啊 这绝不是徒劳的东西 [00:04:12] 今もこうして夢描いて このでかい世界で [00:04:15] 如今也这样描绘梦想 在这广阔的世界里 [00:04:15] ちっぽけな存在だろうが all for a one [00:04:17] 哪怕是渺小的存在 只要聚在一起 [00:04:17] 一人より団結 そう初志貫徹 [00:04:19] 比起一人战斗 团结才是矢志不渝 [00:04:19] その精神とゼロじゃない可能性を胸に [00:04:22] 我相信那份精神所创作出的可能性并不是零 [00:04:22] 着実に前進 we never 停止 [00:04:24] 脚踏实地前进 我们从未停止 [00:04:24] Keep ya hand up ほらもっともっと上に [00:04:27] 举起你的手来 对 再高一些 [00:04:27] Let's step in to the next stage