[00:00:00] 妄 -デタラメ- (妄想-荒唐-) - 小林ゆう (小林优) [00:00:05] // [00:00:05] 詞:中村彼方 [00:00:10] // [00:00:10] 曲:福廣秀一朗 [00:00:16] // [00:00:16] なぜ歩き続けてくのか [00:00:19] 为何要继续前行 [00:00:19] なぜ頂上を目指すのか [00:00:23] 为何要继续往上爬 [00:00:23] 人が絶えずぶち当たる [00:00:27] 人们总是会遇到 [00:00:27] くだらない問いかけ [00:00:30] 这样无聊的问题 [00:00:30] 足跡を残したいから [00:00:34] 因为想要留下足迹 [00:00:34] ただ可愛がってみたいから [00:00:38] 因为只是想要试着去爱 [00:00:38] 真実から目を逸らし [00:00:42] 从真实上面移开眼睛 [00:00:42] 複雑を求める [00:00:45] 寻求着复杂 [00:00:45] 瞳を閉じればいつでもそこには [00:00:53] 闭上眼 无论何时 [00:00:53] 思い通りの景色 [00:00:56] 只是想在那里制造出 [00:00:56] 作り出せているのに [00:01:03] 想象中的景色 [00:01:03] あの二つのヤマに触れる指先 [00:01:08] 触碰你双峰的指尖 [00:01:08] 待ち焦がれている [00:01:11] 一直在渴望着 [00:01:11] 未だ飼い慣らせぬ衝動が [00:01:15] 还未被驯服的冲动 [00:01:15] 私トマラナイ [00:01:18] 我已抑制不了 [00:01:18] 手に入れられないモノなど [00:01:21] 绝不允许这世上 [00:01:21] この世にあってはならない [00:01:25] 存在我得不到的东西 [00:01:25] 届きそうで届かないからこそ [00:01:30] 正因为似要触及 却又触及不到 [00:01:30] トマルツモリモナイ [00:01:35] 才会停不下来 [00:01:35] 前人未到の境地に [00:01:39] 想要在某一天到达 [00:01:39] いつか到達したいもの [00:01:43] 前人未到的境地 [00:01:43] 泥だらけになったって [00:01:46] 即使满身泥泞 [00:01:46] 旗を突き立てたい [00:01:50] 也想要竖起旗帜 [00:01:50] 雰囲気なんていうものは [00:01:53] 所谓气氛之类的 [00:01:53] 自分で作り上げてくもの [00:01:57] 是要自己去创造的东西 [00:01:57] 空気なんて読まないで [00:02:01] 不必去察言观色 [00:02:01] 逆に壊せばいい [00:02:04] 相反地去破坏它吧 [00:02:04] 罪悪感抱えて見つめてくるのは [00:02:12] 怀抱着罪恶感 凝视着的 [00:02:12] 例外なく決まってる [00:02:16] 毫无例外 一定就是 [00:02:16] 罰を求めてるから [00:02:22] 惩罚 [00:02:22] 想像するだけじゃ満たしきれない [00:02:27] 光是想象已经无法填补我的内心 [00:02:27] この胸が揺れる [00:02:30] 这颗心在摇摆 [00:02:30] 征服したいとの欲求が [00:02:34] 想要去征服的欲求 [00:02:34] 私をセイフク [00:02:37] 征服了我 [00:02:37] 黄金に輝く立派な [00:02:41] 来回抚摸着 [00:02:41] たてがみを撫で回して [00:02:45] 闪耀着金黄色光辉的鬃毛 [00:02:45] まるで飼い猫のように手懐けて [00:02:49] 就像驯服小猫一样驯服你 [00:02:49] フクジュウサセタイ [00:02:53] 想要让你服从 [00:02:53] フクジュウサセタイ [00:02:58] 想要让你服从 [00:02:58] この私に [00:03:02] 若你不跟着我 [00:03:02] 付いて来れないのなら [00:03:06] 到这里来 [00:03:06] 今すぐ尻尾を巻いて [00:03:10] 那就立刻投降吧 [00:03:10] 逃げ出してしまったならいいさ [00:03:18] 逃跑了也没关系哦 [00:03:18] あの二つのヤマに触れる指先 [00:03:22] 触碰你双峰的指尖 [00:03:22] 待ち焦がれている [00:03:25] 一直在渴望着 [00:03:25] 未だ飼い慣らせぬ衝動が [00:03:29] 还未被驯服的冲动 [00:03:29] 私トマラナイ [00:03:32] 我已抑制不了 [00:03:32] 手に入れられないモノなど [00:03:36] 绝不允许这世上 [00:03:36] この世にあってはならない [00:03:40] 存在我得不到的东西 [00:03:40] 届きそうで届かないからこそ [00:03:44] 正因为似要触及 却又触及不到 [00:03:44] トマルツモリモナイ [00:03:48] 才会停不下来 [00:03:48] トマルツモリモナイ