[00:00:00] As You Wish - Aqueduct [00:00:24] 以下歌词翻译由微信翻译提供 [00:00:24] Pleeeeease [00:00:26] 拜托了 [00:00:26] I beg you for my life [00:00:28] 我求你饶我一命 [00:00:28] For true love waits [00:00:30] 真爱在等待 [00:00:30] You see I must survive [00:00:32] 你看我必须活下去 [00:00:32] Good night sleep well [00:00:34] 晚安睡个好觉 [00:00:34] Good work today [00:00:35] 今天干得不错 [00:00:35] I'll probably kill you in the morning [00:00:41] 我可能会在早上杀了你 [00:00:41] But for tonight pleeease [00:00:45] 但是今晚请你放心 [00:00:45] I beg you for life [00:00:47] 我求你给我一辈子 [00:00:47] For true love waits [00:00:49] 真爱在等待 [00:00:49] You see I must survive [00:00:51] 你看我必须活下去 [00:00:51] Good night sleep well [00:00:53] 晚安睡个好觉 [00:00:53] Good work today [00:00:55] 今天干得不错 [00:00:55] I'll probably kill you in the morning [00:00:58] 我可能会在早上杀了你 [00:00:58] But for tonight [00:01:00] 但是今晚 [00:01:00] As you wish [00:01:01] 如你所愿 [00:01:01] Hearts and candy glitter and gold is what [00:01:05] 心花怒放糖果闪闪发光金光闪闪 [00:01:05] I'm dreamin' of [00:01:08] 我梦想着 [00:01:08] As you wish [00:01:10] 如你所愿 [00:01:10] Reeses peanut butter cup is what [00:01:13] 里斯花生酱杯子是什么 [00:01:13] I'm waitin' for [00:01:16] 我在等待 [00:01:16] As you wish [00:01:18] 如你所愿 [00:01:18] Certainly upon my return my love won't be ignored [00:01:25] 当我回来时我的爱不会被忽视 [00:01:25] Pleeeeease [00:01:27] 拜托了 [00:01:27] I beg you for my life [00:01:29] 我求你饶我一命 [00:01:29] For true love waits [00:01:31] 真爱在等待 [00:01:31] You see I must survive [00:01:33] 你看我必须活下去 [00:01:33] Good night sleep well [00:01:35] 晚安睡个好觉 [00:01:35] Good work today [00:01:37] 今天干得不错 [00:01:37] I'll probably kill you in the morning [00:01:39] 我可能会在早上杀了你 [00:01:39] But for tonight pleeease [00:01:44] 但是今晚请你放心 [00:01:44] I beg you for life [00:01:46] 我求你给我一辈子 [00:01:46] For true love waits [00:01:49] 真爱在等待 [00:01:49] You see I must survive [00:01:51] 你看我必须活下去 [00:01:51] Good night sleep well [00:01:52] 晚安睡个好觉 [00:01:52] Good work today [00:01:53] 今天干得不错 [00:01:53] I'll probably kill you in the morning [00:01:57] 我可能会在早上杀了你 [00:01:57] But for tonight [00:02:00] 但是今晚 [00:02:00] To the vein [00:02:00] 深入血管 [00:02:00] First I'll cut your feet of and then the hands [00:02:03] 我会先砍掉你的脚然后再砍你的手 [00:02:03] Above your arms [00:02:06] 在你的怀抱里 [00:02:06] To the vein [00:02:08] 深入血管 [00:02:08] Next you'll lose your eyes it goes [00:02:11] 接下来你会失去你的双眼 [00:02:11] Every thing it has to go [00:02:15] 一切都必须结束 [00:02:15] To the vein [00:02:16] 深入血管 [00:02:16] Except your ears you wanna hear people scream [00:02:20] 除了你的耳朵你想听到人们的尖叫声 [00:02:20] Dear god what is that thing [00:02:44] 亲爱的上帝那是什么东西 [00:02:44] Pleeeeease [00:02:46] 拜托了 [00:02:46] I beg you for my life [00:02:48] 我求你饶我一命 [00:02:48] For true love waits [00:02:50] 真爱在等待 [00:02:50] You see I must survive [00:02:53] 你看我必须活下去 [00:02:53] Good night sleep well [00:02:54] 晚安睡个好觉 [00:02:54] Good work today [00:02:55] 今天干得不错 [00:02:55] I'll probably kill you in the morning [00:02:59] 我可能会在早上杀了你 [00:02:59] But for tonight pleeease [00:03:03] 但是今晚请你放心 [00:03:03] I beg you for life [00:03:05] 我求你给我一辈子 [00:03:05] For true love waits [00:03:07] 真爱在等待 [00:03:07] You see I must survive [00:03:09] 你看我必须活下去 [00:03:09] Good night sleep well [00:03:11] 晚安睡个好觉 [00:03:11] Good work today [00:03:11] 今天干得不错 [00:03:11] I'll probably kill you in the morning 404

404,您请求的文件不存在!