[00:00:00] 滑稽というなかれ - 茶太 (ちゃた) [00:00:04] [00:00:04] 詞:茶太 [00:00:08] [00:00:08] 曲:bassy [00:00:12] [00:00:12] 何事も無く終わればよいので [00:00:18] 什么事也没有就这样结束就好 [00:00:18] 変な波風立てないようにと [00:00:22] 试着平平静静的 [00:00:22] 生きてみる [00:00:29] 生活 [00:00:29] 細いこの目をさらに細めます [00:00:35] 狭长的眼睛变得更细 [00:00:35] 何かあるわけじゃないのに [00:00:39] 明明没有什么 [00:00:39] いい笑顔でしょう [00:00:41] 很灿烂的笑靥吧 [00:00:41] いぇい [00:00:42] 不是 [00:00:42] 淀んだ空気をキャッチ [00:00:46] 抓住凝滞的空气 [00:00:46] へぇい [00:00:48] 哎 [00:00:48] もっと気楽でいいじゃん笑えよもう [00:00:52] 更轻松点不好吗 再多点笑容 [00:00:52] 悩みなさそうな顔ですか [00:00:55] 这副充满烦恼似的容颜 [00:00:55] 常に幸せそうですか [00:00:58] 经常都显很幸福吗 [00:00:58] そう映るなら本望ですが [00:01:01] 如果幸福的话 这是你的夙愿吗 [00:01:01] 中身は中身はありません [00:01:04] 但是内心很空洞 [00:01:04] 笑う門には福来る [00:01:06] 笑门开幸福来 [00:01:06] 泣いた門には何きたる [00:01:09] 哭泣会招来什么呢 [00:01:09] 別にどうでもいいけれど [00:01:12] 虽然无论怎样都可以 但是 [00:01:12] あぁ気のある気のあるふりをする [00:01:27] 啊 装出开心 开心的样子 [00:01:27] 大波小波荒波に津波 [00:01:33] 大浪 涟漪 激浪 海啸 [00:01:33] 荒む波風受け流しては生きてゆく [00:01:38] 在暴风的洗礼下生存下去 [00:01:38] はぁい [00:01:40] 哈啊 [00:01:40] イケズな言葉もキャッチ [00:01:44] 抓住不文明用语 [00:01:44] いぇい [00:01:46] 不 [00:01:46] 当たり障りが無いよう笑えよもう [00:01:50] 请毫无顾忌的笑吧 真是的 [00:01:50] 痩せ我慢ならなんですか [00:01:53] 强颜欢笑干什么呢 [00:01:53] 平和主義では駄目ですか [00:01:56] 和平主义不行吗 [00:01:56] 痛し痒しも慣れればよし [00:01:58] 进退维谷 习惯就好 [00:01:58] あぁ涙は涙は目薬です [00:02:02] 啊 眼泪 眼泪是教训 [00:02:02] 無理が通れば引く道理 [00:02:04] 无理若行的通 道理就会打折扣 [00:02:04] 凹む裏では凸表 [00:02:07] 有时候认输也是一种赢 [00:02:07] 遠くから見りゃ平均台 [00:02:10] 远处看到的平衡木 [00:02:10] ならまっすぐまっすぐ歪みましょう [00:02:13] 笔直 笔直也会失真的吧 [00:02:13] 左見て右見てどちらにしよか [00:02:16] 左看右看从哪里做呢 [00:02:16] 神様の言う通りで [00:02:17] 正如神所说 [00:02:17] 3.2.1ハイ [00:02:19] 3 2 1 上 [00:02:19] 結局いつでもハズレクジ [00:02:20] 结果无论何时都抽错签 [00:02:20] 悲しい程に貧乏くじ [00:02:22] 令人悲伤的下下签 [00:02:22] どうにもできずにお終い DEATH! [00:02:23] 最终还是无能为力 奋战到底 [00:02:23] はい残念 [00:02:25] 好可惜 [00:02:25] やぁん [00:02:26] 呀 [00:02:26] 脳内会議はしょっちゅう [00:02:30] 脑中经常天人交战 [00:02:30] あぁん [00:02:32] 啊啊 [00:02:32] 煽るだけしかないなら黙れよもう [00:02:36] 如果只能奉承 那就沉默吧 [00:02:36] 耐久性は並ですが [00:02:39] 长时间忍耐也不足为奇 但是 [00:02:39] 許容量なら負けません [00:02:42] 如果能包容忍耐就不会输 [00:02:42] こう見えましていつだって [00:02:45] 这样来看 无论何时 [00:02:45] あぁ中身が中身がありません [00:02:48] 啊啊 内心 内心空洞 [00:02:48] 笑う門には福来る [00:02:51] 笑门开幸福来 [00:02:51] 泣いた門には何来たる [00:02:54] 哭泣会招来什么呢 [00:02:54] 僕は平地の真ん中で [00:02:56] 我在平地正中央 [00:02:56] あぁひたすらひたすら人を知る [00:03:00] 啊 只是一个劲儿地去认识人