[00:00:00] 离去之原 - 佑可猫 (猫大可) [00:00:07] // [00:00:07] 詞:みきとP [00:00:15] // [00:00:15] 曲:みきとP [00:00:23] // [00:00:23] 大抵の事じゃ挫けない [00:00:26] 一般的事情都不会令我感到挫败 [00:00:26] 僕は君と共にある [00:00:30] 因为我正与你一起 [00:00:30] 週末改札の向こう [00:00:33] 周末检票口的对面 [00:00:33] 銀河一等星の輝き [00:00:37] 闪耀着犹如银河一等星的光芒 [00:00:37] 戯言なんて無視しなよ [00:00:40] 无视那些胡话吧 [00:00:40] 人はヒヨリミなんだしょうがない [00:00:44] 人总是随风转舵 真是没办法 [00:00:44] 60兆の細胞×君の快感を [00:00:53] 60兆的细胞×你的快感 [00:00:53] 見せてくれ [00:00:55] 给我看看吧 [00:00:55] 新しいトビラの前で [00:00:58] 在崭新的门扉前 [00:00:58] 独りで寂しくないかな [00:01:01] 独自一人不会感到寂寞吗 [00:01:01] いっそ死にたいなんて [00:01:05] 算了 死了也好 [00:01:05] 思ってるのかな [00:01:09] 你会那样想吗 [00:01:09] それでも君が好きだよ [00:01:12] 即便如此 我仍然喜欢你 [00:01:12] どんなに汚れた未来でも [00:01:17] 无论多么污浊的未来 [00:01:17] 隠したい過去があっても [00:01:26] 还是有想要隐藏的过去 [00:01:26] 大抵の事じゃ砕けない [00:01:30] 一般的事情都不会将我击垮 [00:01:30] 僕は君と共にある [00:01:34] 因为我正与你一起 [00:01:34] 最前列で手をふるよ [00:01:37] 在最前排挥着手 [00:01:37] 都内一等星の笑顔に [00:01:41] 东京都内一等星的笑容 [00:01:41] ないものだって強請りなよ [00:01:44] 像这样没有的东西就去抢夺吧 [00:01:44] 君は貪欲なんだしょうがない [00:01:48] 因为你很贪心啊 真是没办法 [00:01:48] 60兆の細胞×君の危うさを [00:01:57] 60兆的细胞×你的不安 [00:01:57] 生かしてくれ [00:01:59] 活下去吧 [00:01:59] ネコミミつけてた君の [00:02:02] 带上猫耳的你 [00:02:02] フリルのエプロンドレス [00:02:05] 穿着褶边的围裙礼服 [00:02:05] 嗚呼恋のタメイキは [00:02:10] 啊啊 恋爱的叹息 [00:02:10] 季節を越えて [00:02:13] 超越季节 [00:02:13] どれだけ君を脱がせて [00:02:16] 无论怎样褪去你的外壳 [00:02:16] 画面にキスしてみても [00:02:20] 试着亲吻荧屏 [00:02:20] ただ交わらない目と目 [00:02:41] 也有无法交集的双眼 [00:02:41] 思った以上に君の目は [00:02:44] 你的眼睛出乎意料地 [00:02:44] 獲物狩るような鋭い眼つきだ [00:02:48] 带着狩猎一般锐利的眼神 [00:02:48] 思った以上にその肩は [00:02:51] 你的肩膀出乎意料地 [00:02:51] 裏も表も少女を極めてた [00:02:56] 彻头彻尾地显示出少女的魅力 [00:02:56] やっと君に会えたのに [00:02:59] 总算见到了你 [00:02:59] 剥がされるまで時が100倍速だ [00:03:03] 可是直到分别的那一刻 时间仿佛以100倍的速度流逝 [00:03:03] 触りたい触りたいよもう一度 [00:03:09] 想要触摸 想要再一次 [00:03:09] 君の軟い手の平に [00:03:15] 触摸你那温软的手心 [00:03:15] 新しいトビラの前で [00:03:19] 在崭新的门扉前 [00:03:19] 独りで寂しくないかな [00:03:22] 独自一人不会感到寂寞吗 [00:03:22] いっそ死にたいなんて [00:03:26] 算了 死了也好 [00:03:26] 思ってるのかな [00:03:29] 你会那样想吗 [00:03:29] それでも君が好きだよ [00:03:33] 即便如此 我仍然喜欢你 [00:03:33] どんなに汚れた未来でも [00:03:38] 无论多么污浊的未来 [00:03:38] 構わないから [00:03:40] 都没关系 [00:03:40] ねえ僕はここだよ [00:03:44] 呐 我就在这里哦 [00:03:44] どんなに小さな存在でも [00:03:48] 无论多么渺小的存在 [00:03:48] 君が犯した過ちに [00:03:56] 就算被你所犯下的错误 [00:03:56] 刺し殺されてしまっても [00:04:06] 刺伤身亡 [00:04:06] ここにいるからね [00:04:11] 我都会在这里的 404

404,您请求的文件不存在!