[00:00:00] 과거는 갔고 미래는 몰라 (Shame) - 개코 [00:00:31] 腾讯享有本翻译作品的著作权 [00:00:31] 과거는 갔고 미래는 몰라 [00:00:36] 昔日已过 未来渺茫 [00:00:36] 그렇다면 남은 건 현재인데 [00:00:43] 那么留下的就只有现在 [00:00:43] 어떻게 할까 우리의 선택이겠지 [00:00:47] 要怎么做 是我们的选择 [00:00:47] So what we gonna do [00:00:50] // [00:00:50] So what we tryna do [00:00:53] // [00:00:53] So what we wanna do [00:00:56] // [00:00:56] So what we tryna do [00:01:00] // [00:01:00] 커피를 내리고 팬티를 내리고 [00:01:03] 冲泡咖啡 脱掉裤子 [00:01:03] 이십 분이 넘어서야 [00:01:04] 过了二十分钟 [00:01:04] 변기를 내리는 [00:01:06] 才冲水的 [00:01:06] 늦은 아침의 프로세스 [00:01:08] 迟迟早上的进程 [00:01:08] 거울 속에 주눅이 든 모습 [00:01:10] 镜子里的畏缩的模样 [00:01:10] 그로테스크 [00:01:11] 怪诞 [00:01:11] 단정하지 않은 손톱 끝은 [00:01:13] 并不整齐的指尖 [00:01:13] 결핍의 증거 [00:01:14] 缺乏的证据 [00:01:14] 떨리는 한쪽다리에는 [00:01:16] 发颤的一条腿上 [00:01:16] 초조함의 증거 [00:01:17] 是焦虑的证据 [00:01:17] 고취됐다가 도취됐다가 [00:01:20] 鼓吹 陶醉 [00:01:20] 나를 믿지 못해 [00:01:21] 无法相信自己 [00:01:21] 원점이 되는 부족한 자기사랑 [00:01:24] 不足的自爱 成为原点 [00:01:24] 햇빛 위엔 신경질적인 [00:01:25] 阳光之上 神经质的 [00:01:25] 눈썹의 날개 짓 [00:01:27] 眉毛耸动 [00:01:27] 맘속엔 도시의 욕망이 [00:01:28] 在心里 城市的欲望 [00:01:28] 불같이 활개치지 [00:01:30] 火焰般肆无忌惮 [00:01:30] 전화기안은 바쁘고 뜨겁지 [00:01:32] 电话忙碌又灼热 [00:01:32] 온기 없는 문자들 [00:01:33] 那些没有温度的短信 [00:01:33] 도피를 위한 서너 개의 중독들 [00:01:36] 为了逃避而上瘾 [00:01:36] 난 누구의 벗이고 [00:01:37] 我是谁的朋友 [00:01:37] 무엇이 선이고 [00:01:38] 什么是善 [00:01:38] 어떤 게 최선인지 [00:01:40] 怎样才是最佳 [00:01:40] 그걸 누가 알어 [00:01:41] 谁知道那些呢 [00:01:41] Who knows Who knows [00:01:44] // [00:01:44] Who knows Who knows [00:01:49] // [00:01:49] 과거는 갔고 미래는 몰라 [00:01:55] 昔日已过 未来渺茫 [00:01:55] 그렇다면 남은 건 현재인데 [00:02:00] 那么留下的就只有现在 [00:02:00] 어떻게 할까 우리의 선택이겠지 [00:02:05] 要怎么做 是我们的选择 [00:02:05] So what we gonna do [00:02:08] // [00:02:08] So what we tryna do [00:02:11] // [00:02:11] So what we wanna do [00:02:14] // [00:02:14] So what we tryna do [00:02:18] // [00:02:18] 살가운 것들이라서 [00:02:19] 因宽厚而 [00:02:19] 반가웠던 것들이 [00:02:21] 受欢迎之物 [00:02:21] 욕심과 질투 때문에 [00:02:22] 因为欲望和嫉妒 [00:02:22] 불편한 것들이 돼서 [00:02:23] 成为了不便 [00:02:23] 걷잡을 수 없이 [00:02:25] 无法挽回 [00:02:25] 그들과의 거리를 멀게 해서 [00:02:26] 与之保持距离 [00:02:26] 먼지 같은 위선들로 [00:02:28] 用尘埃般的伪善 [00:02:28] 내 두 눈을 멀게 했어 [00:02:29] 让我盲目 [00:02:29] 비틀어진 상황이 [00:02:31] 扭曲的状况 [00:02:31] 너와 날 비틀고 있는 걸까 [00:02:32] 是在扭曲你和我吗 [00:02:32] 비틀거리는 관계의 축을 [00:02:34] 是我动摇着 [00:02:34] 흔들고 있는 건 날까 [00:02:35] 扭曲的关系之轴吗 [00:02:35] 니가 원한 건 [00:02:36] 你所渴望的 [00:02:36] 따뜻한 온기였을 텐데 [00:02:38] 只是温暖的温度而已 [00:02:38] 난 항상 38도의 걱정스러운 [00:02:40] 我却总像是 38度 [00:02:40] 온도인 듯 하네 [00:02:41] 让人担忧的温度 [00:02:41] 손에 쥐게 된 성공 다 [00:02:43] 手握的成功 全都 [00:02:43] 내 덕이라는 무의식 [00:02:45] 多亏了我 这种下意识里 [00:02:45] 속에 생각에서 은밀히 404

404,您请求的文件不存在!