[00:00:00] Madness (疯狂) - Alanis Morissette [00:00:03] 以下歌词翻译由微信翻译提供 [00:00:03] Lyrics by:Alanis Morissette [00:00:07] Lyrics by:Alanis Morissette [00:00:07] Composed by:Alanis Morissette/Guy Sigsworth [00:00:10] [00:00:10] Produced by:Guys Sigsworth [00:00:14] Produced by:Guys Sigsworth [00:00:14] I've been most unwilling [00:00:21] 我一直很不情愿 [00:00:21] To see this [00:00:22] 亲眼目睹 [00:00:22] Turmoil of mine [00:00:27] 我心烦意乱 [00:00:27] The thought [00:00:30] 这种想法 [00:00:30] Of sitting with this [00:00:34] 坐在这里 [00:00:34] Has me paralyzed [00:00:42] 让我动弹不得 [00:00:42] With this [00:00:43] 用这个 [00:00:43] Prolonged exposure [00:00:49] 长期接触 [00:00:49] To mirror and averted eyes [00:00:55] 对着镜子视而不见 [00:00:55] I've feigned [00:00:58] 我装腔作势 [00:00:58] That I've been waiting [00:01:03] 我一直在等待 [00:01:03] Such mileage [00:01:05] 多好的里程 [00:01:05] For empathizing [00:01:09] 感同身受 [00:01:09] Now I see [00:01:10] 现在我明白了 [00:01:10] The madness in me [00:01:13] 我心中的疯狂 [00:01:13] Is brought out in [00:01:14] 带了进来 [00:01:14] The presence of you [00:01:17] 你的存在 [00:01:17] Now I know [00:01:17] 现在我知道 [00:01:17] The madness lives on [00:01:19] 疯狂的感觉永存 [00:01:19] When you're not [00:01:20] 当你不开心时 [00:01:20] In the room [00:01:24] 在房间里 [00:01:24] Now I'd love [00:01:24] 现在我很想 [00:01:24] To blame you for all [00:01:27] 把一切都归咎于你 [00:01:27] I'd miss these moments [00:01:28] 我会怀念那些时光 [00:01:28] Of opportune [00:01:31] 时机正好 [00:01:31] You've simply brought [00:01:32] 你带来了 [00:01:32] This madness to light [00:01:34] 这疯狂的光芒 [00:01:34] And I should [00:01:35] 我应该 [00:01:35] Thank you [00:01:38] 谢谢你 [00:01:38] Oh thank you [00:01:40] 谢谢你 [00:01:40] Much thanks for this [00:01:42] 非常感谢 [00:01:42] Bird's eye view [00:01:45] 鸟瞰 [00:01:45] Oh thank you [00:01:47] 谢谢你 [00:01:47] For your most [00:01:49] 为了你 [00:01:49] Generous triggers [00:02:06] 慷慨大方 [00:02:06] It's been [00:02:09] 一直以来 [00:02:09] All too easy [00:02:13] 一切都易如反掌 [00:02:13] To 'cross my arms [00:02:15] 张开双臂 [00:02:15] And roll my eyes [00:02:20] 翻白眼 [00:02:20] The thought [00:02:23] 这种想法 [00:02:23] Of dropping all arms [00:02:27] 放下所有武器 [00:02:27] Leaves me terrified [00:02:34] 让我惶恐不安 [00:02:34] And now I see [00:02:35] 现在我明白了 [00:02:35] The madness in me [00:02:38] 我心中的疯狂 [00:02:38] Is brought out in [00:02:38] 带了进来 [00:02:38] The presence of you [00:02:41] 你的存在 [00:02:41] Now I know [00:02:42] 现在我知道 [00:02:42] The madness lives on [00:02:44] 疯狂的感觉永存 [00:02:44] When you're not [00:02:45] 当你不开心时 [00:02:45] In the room [00:02:48] 在房间里 [00:02:48] Now I'd love [00:02:49] 现在我很想 [00:02:49] To blame you for all [00:02:52] 把一切都归咎于你 [00:02:52] I'd miss these moments [00:02:53] 我会怀念那些时光 [00:02:53] Of opportune [00:02:55] 时机正好 [00:02:55] You simply brought [00:02:56] 你带来了 [00:02:56] This madness to light [00:02:58] 这疯狂的光芒 [00:02:58] And I should [00:03:00] 我应该 [00:03:00] Thank you [00:03:03] 谢谢你 [00:03:03] Oh thank you [00:03:05] 谢谢你 [00:03:05] Much thanks for [00:03:06] 非常感谢 [00:03:06] This bird's eye view [00:03:10] 这鸟瞰图 [00:03:10] Oh thank you [00:03:12] 谢谢你 [00:03:12] For your most [00:03:14] 为了你 [00:03:14] Generous triggers [00:03:31] 慷慨大方 [00:03:31] I'd have [00:03:33] 我会 [00:03:33] To give up knowing [00:03:38] 放弃知道 [00:03:38] And give up being right [00:03:45] 放弃做正确的人 [00:03:45] You in [00:03:47] 你加入 [00:03:47] Advertent hero [00:03:52] 注意力集中的英雄 [00:03:52] You angel in disguise [00:03:59] 你是伪装的天使